PR

装比

装比(zhuāng bǐ)

意味:見栄を張る、自慢する

例:我天天看你装比已经很难受了
「私はあなたが毎日自慢するのもう耐えられない」
例:第一次头等舱,多照几张留着以后装比用
「初めてのファーストクラス、たくさん写真とってあとで自慢しよっと」
例:不要穿清华T恤跑步,别装比了行么
「清華のTシャツ着てランニングするな、見栄を張らないでもらえる?」