PR

呲牙咧嘴

呲牙咧嘴(zī yá liě zuǐ)

意味:鬼の形相をする ②顔を歪める

龇牙咧嘴でも同じであるが、成語としては呲牙咧嘴を用いる。

例:老师佯装生气的朝她呲牙咧嘴
「先生は怒ったふりをして彼女に鬼の形相をする」
例:扭了韧带,我都疼得忍不住呲牙咧嘴了
「靭帯をねじった、痛くて我慢できず顔を歪める」
例:我吃柠檬,酸得眼睛都睁不开,又呲牙咧嘴
「レモンを食べ酸っぱくて目も開けられず顔を歪める」