成語・四字熟語

不见黄河不死心

(bù jiàn huáng hé bù sǐ xīn) 意味:黄河を見るまで心を変えない〈喩〉決して諦めない強い信念、自分の考えに固執する 不到黄河心不死も同じ使い方。「不到黄河心不死,不撞南墙不回头」で諺となる。明代の「不到乌江心不死」...
ネット用語・新語

死嘴

(sǐ zuǐ) 意味:①笑いを堪える ②失言だ ③食べ過ぎだ 例:死嘴,憋住啊「笑いを堪える、なんとか持ちこたえた」例:死嘴,快闭上「失言だ、早く黙って」例:死嘴,能不能别吃了「食べ過ぎだ、食べないでもらえる?」
成語・四字熟語

志存高远

(zhì cún gāo yuǎn) 意味:志を高く持て 志当存高远「志は当に高遠に存すべし」。 例:志存高远,做一名有理想的人「志を高く持て、理想を持った人になれ」例:志存高远,坚定不移,初心不改,矢志不渝 ​「志を高く持って揺るがない意...
ファッション・美容

分趾鞋

(fēn zhǐ xié) 意味:足袋シューズ 猪蹄鞋も同じ。足袋のように爪先部分が二股に分かれている靴のこと。 例:分趾鞋真的超级好穿啊「足袋シューズは本当に超履きやすい」例:穿分趾鞋上班感觉更像牛马了「足袋シューズを穿いて出勤すると牛馬...
サブカルチャー

同担据否

(tóng dān jù fǒu) 意味:同担拒否 ‌日本語と全く同じく”同担拒否”と表記することもある。自分と同じ人物を推しているファン(同担)との交流を拒むこと。 例:有点膈应有点同担据否「ちょっと気分が悪く、ちょっと同担拒否」例:没同...
ネット用語・新語

无了个大语

(wú le gè dà yǔ) 意味:呆れてものも言えない、言葉も出ない 无语の強調。 例:真的是离了个大谱,无了个大语,无力吐槽「本当に考えられない、呆れてものも言えない、ツッコむ気にもならない」例:真无了个大语,果然可怜之人必有可恨之...
ネット用語・新語

怎么个事儿

(zěn me gè shì ér) 意味:どうなっているの、どうしちゃったの 例:咋啦,让我看看是怎么个回事儿「どうしたの、どうしたか私に教えてよ」例:怎么个事儿,每次都是下班了开始下雨「どうなっているの、毎回退社すると雨が降り出す」例:...
ネット用語・新語

太神了

(tài shén le) 意味:神ってる、神懸っている、マジ神 好神啊、太神必了、太神啦なども同じ。 例:太神了吧,yyds「神っているでしょ、マジ神」例:这首歌太神了,百听不厌「この歌マジ神、何度聞いても飽きない」例:欧买噶,太神了,真...
成語・四字熟語

日进斗金

(rì jìn dǒu jīn) 意味:大金を稼ぐ 直訳すると「一日に一斗の金が入る」。 例:生日快乐,天天开心,财源广进,日进斗金「誕生日おめでとう、毎日楽しく、色々お金が入り大金が稼げますように」例:祝大家交易顺利,日进斗金「皆さんの取...
サブカルチャー

lo娘

(lo niáng) 意味:ロリータ娘 lo=Lolita。ロリータの中国語表記は落丽塔、洛丽塔、洛莉塔、洛丽泰、罗莉泰。穿lo、lo裙、lo装などの言い回しがある。 例:长大了,先不当lo娘了「大きくなった、もうロリータ娘はやめた」例:樱...
サブカルチャー

屁股歪

(pì gu wāi) 意味:1人に肩入れするファン 中国ではファン同士の喧嘩が多く、唯粉「単推し」でないと自称するCP粉「(有名人)カップルを応援するファン」、双担「2人のアイドルを同時に好きになり推しになること」、团粉「箱推し」などが、...
ファッション・美容

穿lo

穿lo(chuān lo) 意味:ロリータファッションを着る lo=Lolita。ロリータの中国語表記は落丽塔、洛丽塔、洛莉塔、洛丽泰、罗莉泰。lo裙、lo娘、lo装などの言い回しがある。 例:平时穿的萌萌的lo娘,她说穿一辈子lo「いつも...
ファッション・美容

加杯背心

(jiā bēi bèi xīn) 意味:ブラキャミ、ブラトップ、カップ付きインナー 小背心のことだが、自带胸垫「カップ付き」であることを強調している。 例:一件优衣库加杯背心,内搭外穿都好看「ユニクロのブラキャミ、インナーとアウターどちら...
成語・四字熟語

一日一钱,千日千钱

(yī rì yī qián, qiān rì qiān qián) 意味:一日一銭ずつ貯めれば千日千銭になる 少しずつの積み重ねでも続ければ大きな力になるということ。 例:一日一钱,千日千钱,绳锯木断,水滴石穿「一日一銭ずつ貯めれば千日で...
成語・四字熟語

孑然一身

(jié rán yī shēn) 意味:孤独の身、一人ぼっち、身寄りのない身 例:别留我一人,孑然一身「私を一人に、ひとりぼっちにしないで」例:还是孑然一身,还是没碰到了我一生的爱人「ずっと身寄りのない身、まだ一生の配偶者に出会っていない...