PR

破罐子破摔

破罐子破摔(pò guàn zi pò shuāi)

意味:自暴自棄になる、やけくそになる、破れかぶれになる

直訳すると「つぼが割れて粉々になる」となるが、これは例えば挫折をして自暴自棄になり、欠点を改めずに更に悪い状況に陥ることを比喩している。

例:破罐子破摔,觉得自己越来越极端了
「自暴自棄になって、自分が更にど壷にはまっているように感じる」
例:我已发疯破罐子破摔了
「私はすでに気が狂いやけくそになっている」
例:三考了三次都没过,有点破罐子破摔的摆烂
「三回試験受けても合格しない、もうすでに破れかぶれになりやけっぱちだ」

中国书画收藏网から引用