不死不活(bù sǐ bù huó)
意味:どうにもならない、にっちもさっちもいかない
死ぬに死ねず生きるに生きられない状態。
例:这两天睡不好,白天累的不死不活的
「この2、3日睡眠が良くない、昼間は疲れてどうにもならない」
例:给植物换盆之后,长势很差,不死不活
「植物の鉢替えをしてから、成長が悪く、どうにもならない」
例:今天市场不上不下,不死不活
「今日の市場は上がりも下がりもなくにっちもさっちもいかない」
例:最近生意,一直不温不火,不死不活的
「最近商売がずっとパッとせず、にっちもさっちもいかない」
