火死了(huǒ sǐ le)
意味:腹立つ、イライラする
例:爆粗口骂人,火死了
「乱暴な言葉で罵り、腹立つ」
例:火死了火死了,不想跟笨蛋交流
「イライラする、バカと交わりたくない」
例:我真的火死了,这些乱七八糟的东西
「本当にイライラする、これらごちゃごちゃしたもの」
例:我洞洞鞋上的零件弄丢了,才买了3天,火死了
「クロックスのアクセサリーを失くしたまだ3日しか経たないのに、腹立つ」
火死了(huǒ sǐ le)
意味:腹立つ、イライラする
例:爆粗口骂人,火死了
「乱暴な言葉で罵り、腹立つ」
例:火死了火死了,不想跟笨蛋交流
「イライラする、バカと交わりたくない」
例:我真的火死了,这些乱七八糟的东西
「本当にイライラする、これらごちゃごちゃしたもの」
例:我洞洞鞋上的零件弄丢了,才买了3天,火死了
「クロックスのアクセサリーを失くしたまだ3日しか経たないのに、腹立つ」