辣眼睛(là yǎn jīng)
意味:目も当てられない、見ていられない、直視できない
一般的には鼻につく刺激臭や玉ねぎを切ったりなどで涙が出る、目に違和感があるという意味で使用する。ネット用語になると「目も当てられない」など見るに堪えないときに用いる。
例:这篇文章有点辣眼睛
「この文章はちょっと見も当てられない」
例:低俗!辣眼睛!
「低俗だ、見ていられない」
例:这些喝醉酒后做出的糗事,辣眼睛
「酔ったあとのどうしようもない汚行、直視できない」
辣眼睛(là yǎn jīng)
意味:目も当てられない、見ていられない、直視できない
一般的には鼻につく刺激臭や玉ねぎを切ったりなどで涙が出る、目に違和感があるという意味で使用する。ネット用語になると「目も当てられない」など見るに堪えないときに用いる。
例:这篇文章有点辣眼睛
「この文章はちょっと見も当てられない」
例:低俗!辣眼睛!
「低俗だ、見ていられない」
例:这些喝醉酒后做出的糗事,辣眼睛
「酔ったあとのどうしようもない汚行、直視できない」