出漏子(chū lòu zi)
意味:問題が起きる、ミスが生じる
出岔子(chū chà zi)、出娄子(chū lóu zi)も同じ。
例:稍微放松一点,就出漏子了
「ちょっと気を抜くと問題が起きる」
例:每一次摸鱼过后都会在工作上出漏子
「毎回怠けると仕事上のミスが生じる」
例:愿一切顺利,千万不要出漏子
「すべてが順調にいき、問題が決して起きませんように」
出漏子(chū lòu zi)
意味:問題が起きる、ミスが生じる
出岔子(chū chà zi)、出娄子(chū lóu zi)も同じ。
例:稍微放松一点,就出漏子了
「ちょっと気を抜くと問題が起きる」
例:每一次摸鱼过后都会在工作上出漏子
「毎回怠けると仕事上のミスが生じる」
例:愿一切顺利,千万不要出漏子
「すべてが順調にいき、問題が決して起きませんように」