PR

无药可救

无药可救(wú yào kě jiù)

意味:馬鹿に付ける薬はない、救いようがない、手に負えない

”无可救药”と同じ意味。无药可救の方が救いようがない程度まで来ているということを更に強調している。

例:感觉自己病的已经无药可救了
「自分の病気はすでに救いようがないように感じる」
例:我遇到一个很笨很笨!奔到无药可救的人

「私はとてもとてもアホな人に出会った、馬鹿に付ける薬はないとはこの人のことだ」
例:真的好爱你,无药可救的爱上了你
「本当にあなたを愛している、救いようがないほどあなたに夢中である」

自分を)救いようがない→(自分で自分を)どうすることもできないほど愛に溺れている。

百度から引用