PR

兜比脸干净

兜比脸干净(dōu bǐ liǎn gān jìng)

意味:無一文、すっからかん

兜(ポケット)が脸(顔)よりきれい。懐が見事なほどきれいにすっからかんのこと。钱包比脸都干净も同じ。

例:刚买房那阵,兜比脸干净
「家を購入したそのときは、すっからかんだった」
例:根本不担心碰股票,因为兜比脸干净
「株をやるか心配する必要さえない、なぜなら無一文だから」
例:牛马一事无成,一看帐户,真是兜比脸干净
「こき使われ何一つ成し遂げられない、通帳を見るも本当にすっからかん」