PR

洗了蒜了

洗了蒜了(xǐ le suàn le)

意味:もう死んでしまいたい、死んでしまったほうがよい

死了算了(sǐ le suàn le)の意味のネット用語。

例:很烦很烦,洗了蒜了
「煩わしくて仕方ない、もう死んでしまいたい」
例:恨不得现在洗了蒜了

「いま本当に死んでしまいたい」
例:好痛苦上班,洗了蒜了
「とても辛い出勤、死んでしまいたい」

例:牙痛到我想干脆洗了蒜了
「歯が痛くていっそのこと死んでしまいたい」
例:每天上班前真的想洗了蒜了
「毎日出勤前には死んでしまいたいと思う」
例:一天天的忙得要死,啥也没忙出来,洗了蒜了
「毎日忙しくて死にそう、忙しくて何もできない、死んでしまったほうがよい」

百度から引用