汉化组(hàn huà zǔ)
意味:ファンサブ、漢化組
非公式に外国語を中国語に翻訳したり字幕をつけてくれるグループのこと。字幕组も同じ。SNSでは日漫汉化组、游戏汉化组などの人員募集がよくされているが、ファンが無償で翻訳しているので公式なものに比べると誤訳が散見される。汉化は「シニシゼーション」の意味。
例:怎么全是生肉啊,汉化组搞快点
「どうしてすべて翻訳されてないんだ、ファンサブ早くしてくれ」
例:哎哟我去,汉化组断更,喜欢的漫画不翻了
「いやマジかよ、ファンサブが更新停止、好きな漫画なのに翻訳しなくなった」
例:算了汉化组你们好辛苦,你们快更新吧
「ファンサブらが大変なのは分かるが、あなたたち早く更新してくれ」
例:汉化组招募,我们组里只有5个人,更新进度orz
「ファンサブ募集、我々は5人だけでやっている、更新速度が申し訳ないほど遅い」

