PR

蚌埠住了

蚌埠住了(bèng bù zhù le)

意味:(感情、圧力などを)堪えきれない、隠しきれない、抑えることができない

绷不住了(běng bù zhù le)、忍不住了と同じ意味。

例:眼泪蚌埠住了
「涙を抑えることができない」
例:笑得蚌埠住了

「笑いを堪えることができない」
例:今天的工作量好大,我快蚌不住了
「今日の仕事量は多すぎる、もう耐えられそうにない」
例:她还问我咋办,我蚌埠住了
「彼女はまだどうするのと聞いてくる、もう我慢ならない」