保住饭碗(bǎo zhù fàn wǎn)
意味:生活の糧を得る、収入源を確保する
饭碗は「①飯茶碗 ②〈喩〉糊口の道、生活のよりどころ」の意味。端饭碗「仕事につく、職を得る」、抢饭碗「仕事を奪い合う」、丢饭碗(砸饭碗)は「生活の糧を失う、失業する」、铁饭碗「食いはぐれのない職業、安定した収入源」となる。
例:很多劳动者为了保住饭碗在单位里忍气吞声
「多くの労働者が生活の糧のために会社で怒りを抑えて忍耐している」
例:没工作能力,只能靠在单位唯唯诺诺夹着尾巴保住饭碗
「仕事の能力はなく、会社に頼りイエスマンの振る舞いにより生活の糧を得るしかない」
例:职业瓶颈难突破,如何保住自己饭碗
「職業の活路を切り開くのは難しい、どのように収入源を確保すればよいのか」
