ネット用語・新語

ネット用語・新語

就nm离谱

(jiù nm lí pǔ) 意味:ふざけんな、ホントむかつく、バカ野郎 nmは你妈(nǐ mā)、尼玛(ní mǎ)など罵倒語の略となり、离谱は「(物事の)法則や筋道からはずれる、とんでもない」の意味。極度に罵るときに使用する。真nm离谱...
ネット用語・新語

平平无奇

(píng píng wú qí) 意味:普通すぎること、あまりにも平凡なこと 例:对比一下前三年,今天的决赛真的平平无奇「この3年間のなかで今日の決勝はあまりにも平凡だ」例:她一开始觉得平平无奇后来被惊艳到的明星吧「彼女は始め平凡だと思っ...
ネット用語・新語

纯S13

纯S13(chún s13) 意味:純粋なアホ 「13」の数字をそれぞれくっつけると「B」となる。すなわち 纯SBと同じだが、婉曲的に言い表す言葉遊びとなっている。纯纯书被も同じ意味。 例:这人绝对是个纯S13「この人絶対に純粋なアホだわ」...
ネット用語・新語

纯纯书被

(chún chún shū bèi) 意味:純粋なアホ、バカ 书(shū)と被(bèi)のピンインの頭文字を合わせるとsbとなり傻逼(shǎ bī)と同じ意味となる。书被だけでも同じ。 例:刚写完的笔记一转眼就忘了,纯纯书被「さっきメモし...
ネット用語・新語

蹭凉族

(cèng liáng zú) 意味:公共施設のクーラーで涼む人のこと 図書館、銀行、スーパー、書店、大型ショッピングモール、地下鉄の連絡通路などクーラーが効いている場所に行き涼む人のこと。ついでに涼んでくるのではなく、涼むことが目的で出向...
ネット用語・新語

凤凰男

(fèng huáng nán) 意味:農村出身で都会で生活している男性 「山沟里飞出金凤凰」から。農村で苦労したあと都会で暮らす高学歴の男性のことを主に指している。または都会の女性と結婚してそのままその都市で暮らす男性。親族の前で優越感を...
ネット用語・新語

煞笔

(shā bǐ) 意味:アホ、バカ 一般的には「①(文章・書簡などを)書き終わる、筆をおく ②文章の最後の結び」という意味。ネット用語としては傻逼(shǎ bī)、傻屄(shǎ bī)、傻B、傻x、傻鸟、煞笔、傻屌、傻吊、傻杯、啥比、啥b、...
ネット用語・新語

蜡烛两头烧

(là zhú liǎng tóu shāo) 意味:非常に忙しいこと 「蝋燭の片端で自分を照らし、もう片端で他人を照らす」ことからとても忙しいことを形容する。 例:别做蜡烛两头烧的「そんなに忙しくしないで」例:工作蜡烛两头烧,累不累「仕事...
ネット用語・新語

abandon

abandon 意味:全く英語の勉強が捗らないこと 大学英語考試四級の単語帳は「A」の「abandon」(意味:放棄する)から始まる。しかし、難しさや勉強が続かないということで、そこで「放棄する」人が多いため、皮肉な表現として使用するように...
ネット用語・新語

没眼看

(méi yǎn kàn) 意味:見ていられない、目も当てられない 例:这大胆的偏爱啊,真是没眼看「こんなあからさまな偏愛ぶりは、ほんと見ていられない」例:情侣秀恩爱真是没眼看「カップルが人前でいちゃつく、本当に見ていられない」例:没顾上收...
ネット用語・新語

自来熟

(zì lái shú) 意味:馴れ馴れしい 見知らぬ人に出会ったのに以前からの知り合いのようにぶしつけな態度を取ること。 例:你别太自来熟,我们真不熟「あなた馴れ馴れしくしないで、私たちは親しくないんだから」例:外卖小哥非常自来熟,真讨厌...
ネット用語・新語

蠢货

(chǔn huò) 意味:愚か者、アホ、のろま 蠢材も同じ意味。 例:他们就是头脑简单的一群蠢货「彼らは本当に単細胞の愚か者らだ」例:你为什么这么慢,蠢货「お前はどうしてこんなに遅いんだ、のろま」例:我真的好喜欢漂亮蠢货「私は本当に美人な...
ネット用語・新語

紧身

(jǐn shēn) 意味:ボディーラインがくっきりした、ピタッとフィットする、ボディコン 贴身もほとんど同じ意味。ただ「スリムな」と言うときには修身を用いる。 例:紧身诱人的服饰「ボディーラインを強調し人を魅了する服装」例:我穿紧身牛仔裤...
ネット用語・新語

神还原

(shén huán yuán) 意味:非常に似ている、そっくりである 还原は「①還元 ②現状に復する」の意味。「神レベルに復元する→非常に似ている」となる。一比一还原「そっくりである、完全に復元されている」となる。 例:模仿世界名画,神还...
ネット用語・新語

蒙圈

(mēng quān) 意味:頭が混乱して方向感覚を失う、精神状態に異常をきたす 例:女司机经常蒙圈了「女性ドライバーはよく方向感覚を失う」例:去一个大型商场,我蒙圈了「大型ショッピングモール、頭が混乱して方向が分からなくなる」例:心情是激...