ネット用語・新語

ネット用語・新語

PF

PF 意味:感心する、尊敬する 佩服(pèi fú)と同じ意味で、ピンインの頭文字でPF。 例:实在太pf了!「本当に恐れ入ったよ!」
ネット用語・新語

介样

(jiè yàng) 意味:こんな、このように 这样(zhè yàng)と同じ意味。 例:就介样!介样了!「じゃぁ、そうしよう」例:怎么会介样「なんでこうなの」例:为什么会介样「なんでこうなるの」例:你介样很丢人「あなたこのようにすると恥を...
ネット用語・新語

开森

(kāi sēn) 意味:嬉しい、楽しい、ハッピー 开心(kāi xīn)と同じ意味。 例:开森一刻「楽しいひと時」例:我好开森哦「超嬉しいよ」例:玩得好开森「とても楽しく遊ぶ」例:我很开森,太嗨了「私はとてもハッピー、ハイな気分」例:宝宝...
ネット用語・新語

有木有

有木有(yǒu mù yǒu) 意味:ありますか? 有没有と同じ使い方をするネット用語。有没と使う場合があるように、有木で使う場合もある。 例:不错的按摩店有木?「いいマッサージ店ない?」例:再确认一下有木有?「再確認した?」例:超可爱有木...
ネット用語・新語

杯具

(bēi jù) 意味:①カップ、コップ ②最悪、残念だ、悲劇 一般的にはコップ、茶碗類のことだが、ネット用語として悲剧(bēi jù)の意味でも使用される。 例:楼主你杯具了!「(スレ主に向かって)残念!」例:我的人生杯具「私の人生の悲劇...
ネット用語・新語

牛逼

(niú bī) 意味:スゴイ、すげぇ、最高、もの凄い スラングとして牛B、NB、牛掰、牛X、流弊、牛批、牛叉、newbeeでも同じ。「太b了」のように「b」だけでも使用される。 例:你这么牛逼!「あんたスゴイな!」例:我牛逼大了「俺ってス...
ネット用語・新語

(jiǒng) 意味:憂鬱だ、落胆する、困った 囧は部首が「くにがまえ」で中には「ハ」「口」の首部で構成されているが、そのカタチが悲しんでいる顔に似ているため顔文字のように使うネット用語となった。「囧rz」「囧TL」で使用されたりするが、そ...
ネット用語・新語

炒鸡

(chǎo jī) 意味:超、めちゃ、とても、すごく 超级(chāo jí)と同じ意味。 例:拿到礼物炒鸡开心「プレゼントを受け取りめちゃ嬉しい」例:这蛋糕炒鸡炒鸡大「このケーキはとてもとても大きい」例:炒鸡感谢大家!真的炒鸡辛苦啦「みんな...
ネット用語・新語

酱紫

(jiàng zǐ) 意味:こんな感じ、このような 这样子(zhè yàng zi)と同じ意味で、タイプミスから生まれたとされる。南京の方言では、这样子(zhè yàng zi)の発音が(jiàng zǐ)と聞こえるという。 例:就是酱紫「...
ネット用語・新語

草莓族

(cǎo méi zú) 意味:メンタルが弱く挫折しやすい人たち 外見はイチゴのように綺麗だが、メンタルが弱く挫折しやすい若者を揶揄する言葉。職場では給料もよく、やりがいもある仕事だけれど移り気で長続きしない人を指している。反義語として「榴...
ネット用語・新語

少来

(shǎo lái) 意味:またまた、やめてよ、冗談言わないで 辞書には「①来るな、来ないように ②あまり来ない、めったに来ない ③少なめに」とあるが、③の意味が転じたネット用語となる。 例:少来这一套甜言蜜语「またまた、うまい話はやめてよ...
ネット用語・新語

次饭

(cì fàn) 意味:ご飯を食べる 吃饭(chī fàn)の意味のネット用語。恰饭も同じ。 例:你次饭没?「ご飯食べた?」例:一起次饭被吧「一緒にご飯食べよう」例:食不知味地次饭「ご飯が食べても食べ物が美味しく感じない」
ネット用語・新語

桑心

(sāng xīn) 意味:悲しい、心を痛める 伤心(shāng xīn)のネット用語。 例:真是让人桑心「ほんと悲しませてくれるな」例:心里有一点点桑心「少し心を痛めた」例:我发现头顶一根白发,好桑心「私は頭のてっぺんに一本の白髪を発見、...
ネット用語・新語

小白

(xiǎo bái) 意味:初心者、新人、素人 小白痴の略称となるネット用語。白痴は別の意味で「理解力が低い人」と貶す言葉で使用したり、日本語と同じで知的障害の意味となる。菜鸟は「①ルーキー、新人、初心者 ②レベルが低い」の意味。 例:哪些...
ネット用語・新語

热潮涌

(rè cháo yǒng) 意味:ブーム到来、大注目、大評判、大人気 热潮は「①ブーム ②急激な高まり ③高揚」の意味。热潮涌はその強調形。热潮涌动も同じ。涌动(yǒng dòng)は「①逆巻く ②わき返る」の意味。 例:全民健身热潮涌「...