ネット用語・新語

ネット用語・新語

磕到甲沟炎

(kē dào jiǎ gōu yán) 意味:最大級の痛み、飛び上がるような痛み もともとはゲーム実況でプレーヤーが死んだときに「666磕到甲沟炎了」と表現したことから。甲沟炎=ひょう疽(別名:爪周囲炎)。ひょう疽とは、爪の周りの皮膚の炎...
ネット用語・新語

内牛满面

(nèi niú mǎn miàn) 意味:涙が溢れ出る 泪流满面(lèi liú mǎn miàn)の意味のネット用語。ここから転じて牛眼泪了も同じ意味。 例:我真的内牛满面,哇呜呜呜「私は本当に涙が溢れ出てくる、うぅぅぅ」例:每句话都戳...
ネット用語・新語

干懵了

(gàn měng le) 意味:どうしたらよいか分からない、対応に困る 干懵逼了も同じ。 例:这个问题真给我干懵逼了「この問題は本当にどうしたらよいか分からない」例:没想到遇见你,直接给我干懵了「あなたに会うとは思わなかった、まったく対応...
ネット用語・新語

xhs

xhs 意味:小紅書(RED) 中国版Instagramである小红书(xiǎo hóng shū)のピンインの頭文字。 例:xhs上反智的言论太多了「小紅書にはアンチの言論が多すぎる」例:诶嘛!xhs刷帖看到这个,尊嘟假嘟?「あっ、小紅書の...
ネット用語・新語

窝里横

(wō li héng) 意味:内弁慶、うちでは威勢がよい 例:窝里横,出门怂孩子胆小怎么办「家では威勢がよく外では気弱でおとなしい子供はどうすればよい」例:千万不要窝里横,对外软柿子「内輪では威勢がよく威張り散らすが、外では弱虫にはなるな...
ネット用語・新語

若前方无路,我便踏出一条路

(ruò qián fāng wú lù, wǒ biàn tà chū yī tiáo lù) 意味:前に道がないなら自分で作り出す アニメ映画「哪吒2」にあるセリフから。 例:若前方无路,我便踏出一条路!若天地不容,我便扭转这乾坤「前に...
ネット用語・新語

我命由我不由天

(wǒ mìng yóu wǒ bù yóu tiān) 意味:私の運命は天が決定するのではなく自分で決める 例:我命由我,真不由天吗?「自分の運命は自分で決め、本当に天が決めないの?」例:我命由我不由天,自己主宰自己的人生「私の運命は天が...
ネット用語・新語

活体ETC

活体ETC(huó tǐ etc) 意味:議論好き、何にでも口を挟む ETC(電子料金収受システム)のように24時間議論をするのが好きな人。 例:emmm,真的有人是活体etc「いや~、本当にある人は議論好きだ」例:社交媒体遇到了个活体ET...
ネット用語・新語

掉粉

(diào fěn) 意味:ファンが離れる、ファロワー離脱 「粉が落ちる」というようにも使用するが、粉=粉丝でチャンネル登録を外されるときにも用いられる。脱粉は類義語。涨粉、吸粉、增粉が「ファンや登録者数が増える(を獲得する)」。 例:这几...
ネット用語・新語

太水了

(tài shuǐ le) 意味:レベルが低い、ひどい、いい加減である 太次了と同義語。 例:太水了完全不相信你「いい加減すぎる、あなたを絶対に信じない」例:看了一半弃了,剧情太水了,​无聊得很「半分見て止めた、ストーリーがひどすぎ、つまら...
ネット用語・新語

抽象搭子

(chōu xiàng dā zǐ) 意味:話が通じる友達、分かり合える仲間 搭子は「サークル仲間、趣味友」のことで同じ趣味や目的で集まる仲間のこと。抽象搭子は、例えば「アレ取って」と言われてもその人の性格、行動パターンから何かが推測できる...
ネット用語・新語

被自己穷笑啦

(bèi zì jǐ qióng xiào la) 意味:貧しくて笑っちゃう 例:月末的大学生,被自己穷笑啦「月末の大学生、貧しくて笑っちゃう」例:哈哈哈,被自己穷笑啦「ハハハ、貧しくて笑っちゃう」例:查询银行卡的余额,被自己穷笑啦「銀行カ...
ネット用語・新語

生草

(shēng cǎo) 意味:笑える、草笑 日本語の「草生える」のスラングをそのまま中国語にしたもの。草啊、草死我、真草了、太好草了、太草了、太艹了なども同じ。 例:评论区一个比一个太生草了「コメント欄一つひとつが草笑」例:最近好久没有生草...
ネット用語・新語

老鼠人

(lǎo shǔ rén) 意味:やる気がない人、怠慢な人 暗闇の中から出て来ないネズミのように出不精であり、また向上心に欠ける人のこと。 例:又当一天老鼠人,真的是老鼠人当久了「またやる気のない一日を過ごす、本当に怠慢になって長い」例:困...
ネット用語・新語

工业糖精

(gōng yè táng jīng) 意味:恋愛シーン、甘いストーリー 一般的には人工甘味料の意味。 例:根本不想看这些工业糖精,真的好尴尬「全くこのような甘いストーリーは見たくない、本当に気恥しい」例:这部剧没有工业糖精,不是偶像剧「こ...