ネット用語・新語 鲨bee (shā bee) 意味:アホ、バカ 鲨鱼beeという上半身がサメで下半身がミツバチのぬいぐるみから。sbの意味のネット用語。 例:烦死了鲨bee「気分悪っ、バ~カ」例:真是小鲨bee一只啊「本当におバカさんだね」例:出来玩遇到鲨bee人了... ネット用語・新語
ネット用語・新語 燥候 (zào hòu) 意味:もう待ちきれない、待ち遠しい 烦躁地等候の意味のネット用語。静候「静かに待つ」の反義語。 例:一都播的不错,燥候第二部「一部は良かった、二部がもう待ちきれない」例:什么时候上呀,燥候燥候「いつ上映されるんだ、もう待... ネット用語・新語
ネット用語・新語 猫猫我呀 (māo māo wǒ ya) 意味:この猫笑える、この猫可愛すぎる 猫のおもしろ動画や可愛い表情など見たあとの決まり文句として用いられる。 例:猫猫我呀,四脚朝天了捏「この猫可愛すぎる、脚をすべて天に向けちゃって」例:猫猫我呀,哈哈哈真会... ネット用語・新語
ネット用語・新語 礼貌问价 (lǐ mào wèn jià) 意味:失礼ですがおいくらですか、お値段はいかほどでしょうか 请问多少钱と同じで丁寧な聞き方。礼貌问一下、礼貌发问、礼貌询问は「失礼ながらお尋ねします」となる。 例:求求了礼貌问价「お値段はおいくらでしょうか... ネット用語・新語
ネット用語・新語 一生黑 (yī shēng hēi) 意味:一生呪ってやる、ずっと根に持つ 例:真的要对这个职业一生黑了「本当にこの職業一生呪ってやる」例:前几天买了假货,恶心 一生黑「数日前に偽物を掴まされた、ムカつく一生呪ってやる」例:这个酒店一生黑,服务态度... ネット用語・新語
ネット用語・新語 大do特do (dà do tè do) 意味:エッチする、肉体的関係をもつ 例:老公今晚可以和我大do特do一下吗「ダーリン今晩私とエッチしない」例:真的纯欲风,在我脑海里已大do特do「本当に純情でセクシー系、頭の中はエッチのことばかり」例:他俩性张... ネット用語・新語
ネット用語・新語 酱酱酿酿 (jiàng jiàng niàng niàng) 意味:あれこれ、あれやこれや、色々と 这样这样那样那样のこと。这样=酱、那样=酿。早口だとこう聞こえるため。 例:我也想对你酱酱酿酿啊「私もあなたにあれこれ思いを寄せている」例:对生活非常... ネット用語・新語
ネット用語・新語 扩圈 (kuò quān) 意味:SNSの繋がりを広げる モーメンツ(朋友圏)の仲間を増やす、繋がりを広げること。 例:有没有扩圈的朋友「繋がりたい人いる?」例:我又双叒叕来扩圈了「次々に繋がりを広げていった」例:来扩列,扩圈,扩几个啊「繋がろう... ネット用語・新語
ネット用語・新語 扩扩 (kuò kuò) 意味:広く拡散する、シェア拡大、リポスト 扩散のこと。扩扩扩扩と続けても同じ。kkも同じように使う。求扩で「拡散お願い」となる。 例:麻烦大家帮忙扩扩,感谢「みんな拡散よろしく、ありがとう」例:喜欢的话求个转发扩扩「気に... ネット用語・新語
ネット用語・新語 减速带 (jiǎn sù dài) 意味:①減速ロードハンプ(減速帯) ②立ち止まり見入ってしまう ②はSNSなどでよく使われる。減速帯のように立ち止まらせるもの、つまりは見入ってしまうものを紹介するときなどに使用する。 例:骑电动车过减速带太快了... ネット用語・新語
ネット用語・新語 硬控 (yìng kòng) 意味:虜にする、釘づけにする、夢中にする ”控”は英語のコントロールの音訳。 例:她的笑容和美貌硬控我一生「彼女の笑顔と美貌が私の一生を虜にする」例:真的是被他的舞台硬控住了,实力唱将名副其实呀「本当に彼のステージに... ネット用語・新語
ネット用語・新語 加个滤镜 (jiā gè lǜ jìng) 意味:写真を修正・加工する 滤镜は「レンズフィルター」のこと。ここでは元画像に多彩な効果を与えるエフェクトとしての画像フィルター機能のこと。加滤镜でも同じ。反義語は无滤镜「(写真の)無修正・無加工」。 例:... ネット用語・新語
ネット用語・新語 city不city city不city(city bù city) 意味:イケてる?オシャレ?バエてる?モダン? 时髦不时髦、洋气不洋气の意味。外国人ブロガーが万里の長城を観光しているときに英語と中国語をミックスさせネット上でバズって使われるようになった。好c... ネット用語・新語
ネット用語・新語 自找苦吃 (zì zhǎo kǔ chī) 意味:辛労(苦労)は買ってもせよ、自ら苦労する環境に身を置く 習近平主席が中国農業大学科学技術学院で学生らに演説した内容から。自讨苦吃も同じ。 例:年轻人要自找苦吃「若い頃の苦労は買ってでもしろ」例:有很多... ネット用語・新語
ネット用語・新語 不买立省 (bú mǎi lì shěng) 意味:買わないことこそ節約だ 不买立省百分百、不买立省100%も同じ。立省は「節約できる」の意味。自己带杯子打咖啡了,立省6元「マイカップ持参で6元節約」、买二送一,立省30元「2つ買うと1つ無料で30元... ネット用語・新語