ネット用語・新語

ネット用語・新語

烫知识

(tàng zhī shì) 意味:知っているようで知らないこと、意外と知らない知識 ちなみに热知识は「常識、分かりきった事実、重要な知識」、冷知识は「雑学、豆知識、トリビア」の意味。烫嘴「はっきりとしない、意味がよく分からない」そのような...
ネット用語・新語

很叼

(hěn diāo) 意味:超スゲェ、めちゃスゴイ 好叼、太叼了も同じ。 例:没想到这几首歌都是孩子,很叼啊,叼爆了「この歌子供が歌っているとは思わなかった、超スゲェ、スゴすぎる」例:世界杯决赛帽子戏法了,真的很叼啊「ワールドカップの決勝戦...
ネット用語・新語

酸了

(suān le) 意味:①酸っぱい ②凝る、疲れて麻痺する ③羨ましい、嫉妬する ③はネット用語。酸葡萄「酸っぱいブドウの理論」の対比として、甜柠檬效应「甘いレモンの理論」という言い方があるが、そこから派生しており柠檬精の使い方と同じ。 ...
ネット用語・新語

樱花妹

(yīng huā mèi) 意味:日本の女の子 yhmと略することもある。泡菜妹は「韓国の女の子」、熊猫妹は「中国の女の子」の意味。ちなみに樱花は「サクラ」、泡菜は「キムチ」、熊猫は「パンダ」。樱花国「日本」となる。 例:樱花妹穿了浴衣,...
ネット用語・新語

零糖社交

(líng táng shè jiāo) 意味:一定の距離感を持った人間関係、ストレスのない人付き合い 零糖=糖質ゼロ。0糖社交も同じ。身体に悪くない糖質ゼロという意味で人間関係で身体にストレスなどの負担をかけないということ。 例:零糖社交...
ネット用語・新語

吓skr人

吓skr人(xià skr rén) 意味:びっくりさせるな 吓死个人の意味。skr=死个と音が似ているため。笑skr人は「面白い人」、热skr人は「暑すぎる」、烦skr人は「ムカつかせるな」、甜skr人は「いちゃいちゃしすぎ」、辣skr人...
ネット用語・新語

xfxy

xfxy 意味:血なまぐさい、血の雨が降るようだ、殺伐としている 腥风血雨(xīng fēng xuè yǔ)のネット用語。スターらのファン同士の対立でよく使われている。話題沸騰したときには必ず闘争があるため、話題の人や超人気スターなどを形...
ネット用語・新語

辣耳朵

(là ěr duǒ) 意味:耳障りだ、聞くに堪えない 辣眼睛「目も当てられない、見ていられない、直視できない」と同じような使い方。 例:别开声音,辣耳朵「音を立てるな、耳障りだ」例:这个大嗓门,真是辣耳朵「この大声、本当に耳障りだ」例:这...
ネット用語・新語

srds

srds 意味:そうだけれど、そうではあるものの、それはそうとして 虽然但是(suī rán dàn shì)のピンインの頭文字。 例:srds这个真的好好笑「それはそうとして、これは本当に笑える」例:原来是真的…srds我不理解「本当なの...
ネット用語・新語

桑森

(sāng sēn) 意味:悲しくなる、心を痛める、傷つく 伤心(shāng xīn)の意味のネット用語。 例:我好桑森,我哭哭「心をとても痛める、泣いちゃうよ」例:考差了,有点桑森,QWQ「テストが悪すぎた、ちょっと悲しくなる(>﹏<)」...
ネット用語・新語

抛开事实不谈

(pāo kāi shì shí bù tán) 意味:事実はさておき、それはともあれ 例:抛开事实不谈,我认为他是无辜的!应该立刻无罪释放「事実はさておき、彼は無罪だと思う、すぐに釈放するべきだ」例:你可以抛开事实不谈,但是这个问题终归会...
ネット用語・新語

暴风吸入

(bào fēng xī rù) 意味:(食べ物、知識などを)狂ったように吸収すること 例:饿死了,准备开始暴风吸入「お腹が空いて死にそう、狂ったように食うぞ」例:跑来朋友自助餐,暴风吸入绝绝子啊「友達と食べ放題に来た、ヤバいぐらい狂ったよ...
ネット用語・新語

太加分了

(tài jiā fēn le) 意味:申し分ない、加点ポイントだ、文句なし 加分は「加点する、得点をかせぐ」という意味。加分⇔減分。すでに満足しているのにさらに加点ポイントがあり、申し分ない状態であることを表現する。很加分、超加分、好加分...
ネット用語・新語

好御

(hǎo yù) 意味:落ち着いた大人の雰囲気、大人っぽい 很御、太御了でも同じ。御姐风の意味となる。 例:黑色透视裙好辣好御「黒の透けたスカート、セクシーで落ち着いて大人の雰囲気がある」例:又飒又美,真的好御啊,气场十足「颯爽として美しい...
ネット用語・新語

真会玩

(zhēn huì wán) 意味:ユーモアあるね、遊び心があるね、茶目っ気がある 挺会玩でも同じ。直訳では「遊び方を知っている、遊びが上手」となるが、遊び方や行動がユーモラスだという意味合いで使用する。 例:歪果仁的复活节,真会玩「外国人...