ネット用語・新語

ネット用語・新語

毒男

(dú nán) 意味:異性に縁のない男性 日本語の独身男性を略した“独男”(dú nán)から転じたネット用語。 例:毒男最多毒你几年「彼女がいなかった最も長い期間はどれくらい?」例:毒男为何为毒男「独身男性はどうして異性に縁がないのか」...
ネット用語・新語

心心眼

(xīn xīn yǎn) 意味:夢中になる、心を奪われる 目がハートになってしまうほど夢中になること。 例:看到你,心心眼岀来了「あなたを見ると夢中になる」例:我真的疯狂心心眼「私は本当に狂ったように心を奪われた」例:我的心心眼又冒出来了...
ネット用語・新語

BFF

BFF 意味:ずっと友達でいようね Best Friends Foreverの略語。BFFは日本でも一部の若者の間でSNSを中心に使われたりするが、中国語では「永远的最好的朋友,一辈子最要好的朋友」の意味。 例:去到日本要记得我啊,BFF「...
ネット用語・新語

自嗨

(zì hāi) 意味:一人楽しむ、、自己満足する、自己陶酔する 例:今天在家吃自嗨锅了「今日は家で鍋を一人楽しんだ」(又は自嗨锅を食べた)例:玩什么游戏能够自嗨?「何のゲームが一人で楽しむことができる?」例:自摄自嗨,一镜到底「自撮りで自...
ネット用語・新語

自High

自High(zì high) 意味:自己陶酔する、自惚れる 例:自high也没用「自惚れていても意味がない」例:天天自high…只能说开心就好「毎日自己陶酔、言うだけで嬉しかったらそれでいいよ」例:你怎么都自说自话,自high呢「あなたはな...
ネット用語・新語

出pool

出pool(chū pool) 意味:恋人ができる、結婚する 香港でよく使われていたが、次第に大陸にも広まった。 例:什么时候才能出pool啊「いつになったらシングルから抜け出せるのか」例:三个月之内一定出到pool喔「3カ月以内に絶対に恋...
ネット用語・新語

立flag

(lì flag) 意味:目標を立てる 立个flag、立个旗子も同じ。 例:立一个小小flag「小さな小さな目標を立てる」例:新的一年,从立一个flag开始「新しい一年、目標を立てることから始めよう」例:浅浅立一个flag:每天看三页书「簡...
ネット用語・新語

柴米油盐

(chái mǐ yóu yán) 意味:生活必需品 燃料・食糧・油・塩と欠くことができない生活必需品だということ。柴米だけでも同じ意味。柴米油盐酱醋茶と醤油・酢、茶を加えて俗語としても使用する。 例:柴米油盐价格又贵了「生活必需品の価格が...
ネット用語・新語

小酌怡情

(xiǎo zhuó yí qíng) 意味:少しのお酒で楽しく過ごす、お酒はほどほどに 小灼怡情とも呼ぶ。怡情は「嬉しく楽しい気持ち」のこと。 例:小酌怡情,大酌伤身「少しのお酒で楽しく過ごす、大酒は身を滅ぼす」例:小酌怡情,但是我讨厌喝...
ネット用語・新語

小赌怡情

(xiǎo dǔ yí qíng) 意味:ちょっとした賭け事で楽しむこと 怡情は「嬉しく楽しい気持ち」のこと。小du怡情ともいう。 例:小赌怡情,大赌伤身「小さな賭け事で楽しみ、大博打で身を滅ぼす」例:小赌怡情 大赌发财「小さな賭け事で楽し...
ネット用語・新語

草根

(cǎo gēn) 意味:①草の根 ②一般、平凡、庶民、民衆、素人 草民は「平民、一般市民」の意味。 例:草根民主「草の根民主主義」例:草根运动「草の根活動」例:草根交流「草の根交流」例:草根网民「一般ネットユーザー」例:草根新闻「市民新聞...
ネット用語・新語

白活

(bái huó) 意味:無益である、無意味である 白には「いたずらに、無駄に、空しく」の意味がある。 例:有钱,身体不好,是不是等于白活了「お金があって健康でないと無意味じゃないの」例:找不到工作的时候你有没有觉得大学白上了「仕事が探せな...
ネット用語・新語

变成陌生人

(biàn chéng mò shēng rén) 意味:(親しい)関係がなくなる、別れて他人同然となる、赤の他人になる 成了陌生路人ともいう。陌生人は「見知らぬ人」の意味。友達ならほとんど連絡を取らなくなる、関係を切るとなる。恋人、結婚相...
ネット用語・新語

慢热

(màn rè) 意味:①慎重派 ②スロースターター ①は物事に対し時間をかけて注意深く考え、人付き合いでは初めは人見知りしやすく、段々と打ち解ける人。恋愛においても情熱的にならずに徐々に好きになっていくタイプの人のこと。②は出足の遅く、な...
ネット用語・新語

猪精

(zhū jīng) 意味:①お調子もののええかっこしい ②デブ 例:低级的猪精说三道四「低俗なお調子者がとやかく言っている」例:疫情期间变成猪精了「コロナ禍でデブになった」例:像个猪精,成天都饿饿饿的「デブみたいに、一日中お腹が空いたって...