未分類 大饼脸 (dà bǐng liǎn) 意味:のっぺり顔 目が小さく、鼻が低い、顔に立体感がなく、平坦な顔立ちで顔が広く見えるなどの特徴がある。 例:天生大饼脸怎么办「生まれつきのっぺり顔どうしよう」例:我们大饼脸真是没有活路「我々のっぺり顔は本当に... 未分類
未分類 同侪压力 (tóng chái yā lì) 意味:同調圧力 同侪=同輩。周囲の価値観ややり方に合わせなければいけないと感じてしまう心理的圧迫感のこと。 例:考学,就业,婚恋等等,通通是同侪压力「進学、就職、恋愛などすべてが同調圧力だ」例:同学给我造... 未分類
未分類 慢调 (màn diào) 意味:まったりとしたテンポ、のんびり落ち着いた、時間がゆっくり過ぎる 例:最近开车喜欢听慢调的歌「最近はドライブで落ち着いた感じの歌を聴くのが好きだ」例:喜欢轻松的聊天慢调的步伐谈谈未来「気楽におしゃべりし、まったりと... 未分類
未分類 播音腔 播音腔(bò yīn qiāng) 意味:アナウンサー口調 播音は「放送する」、播音员は「アナウンサー」の意味。 例:他说话播音腔,太好听了「彼の話しはアナウンサー口調で、とても聞きやすい」例:会议主持人一口播音腔听得超舒服「会議の司会者は... 未分類
未分類 灵光乍现 (líng guāng zhà xiàn) 意味:インスピレーションを得る 例:突然间灵光乍现,开窍了「突然インスピレーションを得て、納得した」例:人生中有太多灵光乍现的事「人生の中でインスピレーションを得ることはたくさんある」例:入睡时灵... 未分類
未分類 截屏 (jié píng) 意味:スクショを撮る スクリーンショットを保存すること。截图も同じ意味。 例:一键快捷键截屏「一つの動作で簡単にスクショ」例:电脑怎么快速截图「パソコンでどのように素早くスクリーンショットするの」例:三星手机如何截屏「... 未分類
未分類 四目相对 (sì mù xiāng duì) 意味:互いに見つめ合う 例:两人四目相对,甜蜜亲吻「2人は互いに見つめ合い、甘いキスを交わす」例:新郎新娘四目相对,互换誓言「新郎新婦は互いに見つめ合い、お互いに宣誓をした」例:四目相对,谁也没说话,彼此... 未分類
未分類 美妆 (měi zhuāng) 意味:コスメテック、美容 例:今天要去人气美妆店「今日人気のコスメテック店に行くつもり」例:美妆行业现状分析「美容業界の現状分析」例:中国美妆市场规模快速扩大「中国コスメテック市場規模は勢いよく拡大している」 觅元... 未分類
未分類 吓晕 (xià yūn) 意味:驚いて失神する、びっくりして気絶する 例:躺在床上,突然看到蟑螂,差点吓晕「ベッドで横になった途端にゴキブリを見て驚き失神するとこだった」例:电动车剐蹭豪车,听到赔偿金额当场吓晕「電動バイクで高級車にぶつかり、賠償... 未分類
未分類 犀利 (xī lì) 意味:①鋭い、鋭利である ②すごい ②は広東地方の方言であるが、「厉害」と同じように使われている。 例:眼神太犀利了有点怕「眼光が鋭すぎてちょっと怖い」例:他说话有时候很犀利,句句戳心「彼の話はあるときはとても鋭い、言葉が心... 未分類
未分類 喂饱 (wèi bǎo) 意味:①腹いっぱい食べさせる ②心・性的欲求を満たす 例:肚子喂饱饱才有力气走路路「お腹を満たせてこそ力強く歩くことができる」例:不仅满足你的胃,也要喂饱你的心「あなたの胃を満足させるだけでなく、心も満足させたい」例:我... 未分類
未分類 寄语 (jì yǔ) 意味:①ことづけ、伝言 ②標語、スローガン、目標 例:老板对我的寄语:好好工作「社長から私へのことづけ、よく仕事するように」例:家长给儿子的寄语:祝愿你心中常有快乐涌现「父兄から息子への伝言:あなたに楽しいことがいっぱいある... 未分類
未分類 一切尽在不言中 一切尽在不言中(yī qiè jǐn zài bù yán zhōng) 意味:何も言わなくても分かる 例:我们不需要过多的语言一切尽在不言中「我々は多くの言葉が必要なく何も言わなくとも分かり合える」例:碰个杯,一切尽在不言中「杯を交わせば... 未分類
未分類 倒吸一口凉气 (dào xī yī kǒu liáng qì) 意味:とても驚く、すごく怖く感じる 息を呑むような驚きを形容する。 例:臭死了,倒吸一口凉气,作呕到窒息「臭すぎる、あまりにも驚く、吐き気を通り越して窒息しそう」例:我倒吸一口凉气,没想到你... 未分類
未分類 人如其名 (rén rú qí míng) 意味:名は体を表す 名はそのものの実体を表している。物や人の名前は、その中身や性質を的確に表すことが多いということ。 例:人如其名,看到名字,就可以了解一个人「名は体を表す、名前を見ればひとりの人を理解する... 未分類