未分類

未分類

奔波不停

(bēn bō bù tíng) 意味:奔走し続ける 奔波は「奔走する、苦労する」の意味。 例:为生活奔波不停不敢休息「生活のために奔走し続け休みたくない」例:工作忙碌,奔波不停「仕事がばたばた忙しく、奔走し続ける」
未分類

足不出户

(zú bù chū hù) 意味:一歩も外に出ない、ずっと外出しない 例:足不出户,在家学习「一歩も家から外に出ず、家で勉強する」例:继续足不出户,安安静静「続けて一歩も外に出ず、静かにしている」例:封控期间通知是足不出户吧「ロックダウン...
未分類

放在心上

(fàng zài xīn shàng) 意味:心に留めておく、忘れないでおく 心に深く刻みつけて忘れないようにすること。 例:你是我放在心上,很重要的人「あなたは私の心に留めておく、とても重要な人だ」例:这种小问题不要放在心上啊「このよう...
未分類

足矣

(zú yǐ) 意味:十分である、足りている 例:人生得一知己足矣「人生は一人の知己(親友)を得るだけで十分である」例:我喜欢你,足矣「私はあなたを好きだ、それで十分だ」例:你放在心上足矣「あなたが心に留めておいてくれればそれでよい」例:他...
未分類

彩虹般

(cǎi hóng bān) 意味:虹のように美しい 般は「~のような」の意味がある。 例:我遇见了一个彩虹般绚丽的人「私は虹のようにきらびやかで美しい人に出会った」例:你如彩虹般的笑容「あなたの虹のように美しい笑み」例:你前方有着彩虹般的...
未分類

备受

(bèi shòu) 意味:大いに~される(受ける) 备は「ことごとく、完全に」という副詞としての意味がある。受尽、尝尽と同じ。 例:备受欢迎「大いに歓迎される」例:备受好评「とても好評である」例:备受瞩目「大いに注目を浴びる」例:备受关注...
未分類

比起

(bǐ qǐ) 意味:①~より~の方がよい ②比べて 例:比起跑步,更喜欢走路「歩いていくより走っていく方が好きだ」例:比起现在,我更喜欢以前的自己「現在より、私は以前の自分の方が好きだ」例:比起你年轻时的美貌,我更爱你现在备受摧残的容颜「...
未分類

求而不得

(qiú ér bù dé) 意味:求めても得られない 例:人生无需太圆满,求而不得「人生にすべてのものを求める必要はない、求めても得らるものではない」例:许多的求而不得,许多的身不由己「多くが求めても得られないし、多くは思い通りにはいかな...
未分類

可遇不可求

(kě yù bù kě qiú) 意味:出会うべきして出会った 「求めたとて出会えるものではない→偶然出会ったとしてもそれは求めたからではない」と言えるが、逆に言うと自分が求めたのではなく天の定めによって「出会うべきして出会った」と運命的...
未分類

有迹可循

(yǒu jì kě xún) 意味:残した痕跡で分かる、(ある視点、観点から)推し量ることができる 例:我对你的爱有迹可循「私のあなたへの愛は今までの接し方で分かる」例:你所有的努力都有迹可循「あなたのすべての努力は推し量ることができる」...
未分類

无数次

(wú shù cì) 意味:数え切れないぐらい、何度も何度も 例:一晚上真是能醒无数次「一晩で本当に数え切れないぐらい目が醒める」例:结婚十年,我有无数次想离婚,但始终没离婚「結婚して10年、私は数え切れないぐらい離婚しようと思ったが一貫...
未分類

不求上进

(bù qiú shàng jìn) 意味:向上心がない、努力をして上を目指そうと思わない 例:做事不求成功,不求上进「事をするにも成功を求めず、向上心がない」例:你的心已死,不求上进「あなたの心はすでに死んでいる、努力をして上を目指そうと...
未分類

蹦跶

(bèng dá) 意味:跳ね上がる、活動する、駆け巡る、もがく 蹦は「跳ぶ、はねる」の意味。 例:看钟表瞬间从床上一蹦跶就起来的「時計を見た瞬間ベッドの上から飛び起きた」例:股市蹦跶两天就下去了「株式市場は2日間跳ね上がるも反落した」例:...
未分類

一门精

(yī mén jīng) 意味:(一つの)専門分野に精通している 一样通でも同じ。门门通や样样通が反義語。 例:百门通不如一门精(=百样通不如一样精=门门通不如一门精)「色々知っているより一つの分野を極めた方が良い(百芸は一芸の精しきに如...
未分類

意识流文学

意识流文学(yì shí liú wén xué) 意味:意識流れを取り入れた文学 人間の移りゆく意識を文章に組み込んだ技法。この技法の代表作家はジェームス・ジョイスといわれるが、日本でも芥川龍之介や川端康成が影響を受けている。