未分類 打横炮 (dǎ héng pào) 意味:横車を押す、理不尽なことを無理に押し通す 例:求大同存小异,不要打横炮「小異を捨てて大同につく、横車を押すな」例:不得打横炮,绝不容忍打横炮「横車を押してはいけない、理不尽なことを無理に押し通すことは絶対容... 未分類
未分類 另一半 (lìng yī bàn) 意味:配偶者、パートナー、結婚相手 残りの半分という意味だが、男女2人が揃って支え合うことで、一人前になるという意味合いがある。 例:找另一半一定不要只看长相「配偶者を見つけるのに絶対に外見だけを見てはいけない」... 未分類
未分類 搭识 (dā shí) 意味:(知らない人に)声をかけて知り合いになること 搭讪は「ナンパする」の意味。 例:现在找另一半,主要靠网友约会,其次酒吧搭识「今は配偶者を探すのに、主要はネットで知り合い、次にはバーで知り合うという」例:他就被自己在网... 未分類
未分類 蹿升 (cuān shēng) 意味:急上昇する 蹿红は「急に人気がでる」の意味。 例:没想到气温一路蹿升到30℃以上「気温が一気に30度以上まで急上昇するとは思わなかった」例:这首歌突然红火,蹿升至榜单的第一名「この歌は突然人気が出て、ランク第... 未分類
未分類 出漏子 (chū lòu zi) 意味:問題が起きる、ミスが生じる 出岔子(chū chà zi)、出娄子(chū lóu zi)も同じ。 例:稍微放松一点,就出漏子了「ちょっと気を抜くと問題が起きる」例:每一次摸鱼过后都会在工作上出漏子「毎回怠け... 未分類
未分類 吃劳保 (chī láo bǎo) 意味:労働保険に頼って生活する 例:因为生病不能工作,单位要求吃劳保「病気で仕事できないため、会社が労働保険で生活するよう要求する」例:真的好疲惫啊,好想退休吃劳保「本当に疲労がすごい、退職して労働保険に頼って生... 未分類
未分類 城际 (chéng jì) 意味:都市間、都市と都市を結ぶ 例:城际往返「都市間の往復」例:城际速递「違う都市への速達」例:城际列车(城际铁路)「都市間を結ぶ鉄道」※市域(郊)铁路「都市と鎮など郊外を結ぶ鉄道」例:城际物流单号查询「市外物流の追跡... 未分類
未分類 挑大梁 (chàng zhǔ jué) 意味:主役を演じる、重要な役割を果たす 唱主角と同じ意味。 例:这部电影是实力派青年演员挑大梁的年代剧「この映画は実力派青年俳優が主役を演じている時代劇だ」例:今年的中国,日本队都有新人挑大梁「今年の中国、日... 未分類
未分類 长销书 (cháng xiāo shū) 意味:ロングセラー本 长销=长期销售。ベストセラーは畅销书(=爆款书)。常销书は「年中売れる本」。 例:长销书指市场生命周期3年以上,年销售不少于3000册的书「ロングセラーとは3年以上売れ続け、年間に少な... 未分類
未分類 仓储式超市 (cāng chú shì chāo shì) 意味:倉庫型スーパー 仓库商店とも言う。仓储式超市の代表例は、イーマートの倉庫型スーパーである「易买得TRADERS」(トレーダーズ:旧Eマートトレーダーズ)。仓储式会员超市(=会员制仓储式量... 未分類
未分類 泊位 (bó wèi) 意味:①船の停泊スペース、バース(Berth) ②駐車スペース 例:中国最大的港口,万吨级以上大型泊位近170座「中国最大の港湾は、万トン級以上の大型船の停泊スペースは170隻近くに及ぶ」例:小区没有地下车库,停车都在内部... 未分類
未分類 飚升 (biāo shēng) 意味:急上昇する 飙升(biāo shēng)は「(価格や数値が)急騰する、高騰する」の意味。飙升に比べ飚升は抽象的に使用する場合も多い。 例:圣诞节之前会让人恋爱欲飚升「クリスマス前には恋愛欲が急上昇する」例:今... 未分類
未分類 膀爷 (bǎng yé) 意味:上半身裸の男 上海のパジャマで地下鉄と一緒で以前は北京で上半身裸の男性を見かけることが多かった。いまは公共場所での上半身裸は取り締まりの対象にもなって激減しているが、完全にはなくなっていない。 例:随着城市文明度提... 未分類
未分類 半脱产 (bàn tuō chǎn) 意味:仕事をしながら勉強すること 仕事後や休日の時間を学習に当てること。または本職の半分の時間を学習に費やすこと。脱产となると完全に仕事を辞めて学習に打ち込むこと。 例:有人半脱产连考5年未上岸「ある人は仕事を... 未分類
未分類 摆平 (bǎi píng) 意味:①上手くバランスを取る、(人間関係で)上手く付き合う ②処罰する、こらしめる 例:层次高的女人,应该怎么摆平凤凰男的「レベルが高い女性はどのように田舎生まれの男性と上手く付き合えばよいのか」例:摆平心态了,控制情... 未分類