吃劳保(chī láo bǎo)
意味:労働保険に頼って生活する
例:因为生病不能工作,单位要求吃劳保
「病気で仕事できないため、会社が労働保険で生活するよう要求する」
例:真的好疲惫啊,好想退休吃劳保
「本当に疲労がすごい、退職して労働保険に頼って生活したい」
例:每天操心的事情太多了,希望快点躺平吃劳保
「毎日気を遣うことが多すぎる、早くマイペースでゆっくりと労働保険に頼って生活したい」
吃劳保(chī láo bǎo)
意味:労働保険に頼って生活する
例:因为生病不能工作,单位要求吃劳保
「病気で仕事できないため、会社が労働保険で生活するよう要求する」
例:真的好疲惫啊,好想退休吃劳保
「本当に疲労がすごい、退職して労働保険に頼って生活したい」
例:每天操心的事情太多了,希望快点躺平吃劳保
「毎日気を遣うことが多すぎる、早くマイペースでゆっくりと労働保険に頼って生活したい」