当牛做马

当牛做马(dāng niú zuò mǎ)

意味:牛馬の如く働く、奴隷のように働く

做牛做马、作牛作马も同じ。

例:在公司工作30年,我真的一辈子当牛做马
「会社で30年働き、自分は本当に一生牛馬の如く働いている」
例:又要当牛做马了,不想上班的情绪在此刻达到了顶峰
「また奴隷のように働かなければならない、もう出勤したくない気持ちが頂点に達した」
例:女人一生的终极目标就是结婚生子,伺候公婆,当牛做马吗
「女性の一生の究極の目的は結婚して子供を産んで姑に仕え奴隷のように働くことなの?」

 虎嗅网から引用