低调(dī diào)
意味:①目立たない、地味な ②控えめな、出しゃばらない
一般的な意味は「(声が)低いトーン」のことを指すが、ネット用語としては、目立たないなどの意味となる。反義語は高调で「①目立つ、派手 ②大胆に、出しゃばる」となる。
例:你的服装越来越低调了
「あなたの服装はだんだん地味になってきた」
例:低调的国产品牌,在美国稳居销量第一
「目立たない国産メーカーだが米国では販売量トップだ」
例:他低调谦逊,谁不喜欢他呀
「彼は控えめで謙遜だ、誰が彼を嫌いだろうか(みんな彼を好きだ)」
例:他在朋友圈低调地宣布自己买新车了
「彼はモーメンツで新車を購入したことを控えめに(さりげなく)伝えた」
例:老板总是会在公司里表现出低调和蔼的态度
「社長は社内でいつも出しゃばらず親しみやすい態度を取る」