断供(duàn gōng)
意味:①住宅ローンの滞納 ②子供への教育費を抑える
「断供」だけなら一般的には断供房贷の意味で使われることが多く、住宅ローンの滞納の意味。断供房は「住宅ローン滞納で差し押さえになった物件」の意味。ただ、子供の教育の話題に使われると過剰な教育を避け教育費を削るというように使われる。断供娃(≒放弃鸡娃)は教育費を削られた、つまり過剰なお金がかかる教育を受けていない子供という意味となる。
例:中产们的醒悟,就是从给娃断供开始的
「中産階級の人らは子供の教育費を抑えるようになってきている」
例:鸡娃没用,花费几百万,海龟回来也5000元工资,只能断供了
「エリート教育は無駄、数百万使って留学から帰国するも給料5000元、教育費は削らなければならない」
例:国际学校倒闭的新闻屡屡传出,现在断供娃越来越多
「国際学校が倒産するニュースがどんどん出てきている、今はお金のかかる教育を受けない子供がだんだん多くなっている」