尬吹

尬吹(gà chuī)

意味:褒めちぎる、もてはやす、推薦する
例:不尬吹,我觉得比较一般
「もてはやすことはしない、比較的普通と感じる」
例:哪里好看了?评论区尬吹,不明白
「どこが良いの?コメント欄で褒めちぎっているけど理解できない」
例:没看别尬黑,要说我是尬吹的
「見てないのに悪く言わないで、私は推薦する」

タイトルとURLをコピーしました