PR

尴尬期

尴尬期(gān gà qī)

意味:①(動物の)成長期(人間の)反抗期 ②思い悩む期間、停滞期、スランプ ③扱いに困る時期、中途半端な期間

尷尬は「厄介な、扱いに困る」の意味がある。③は「過渡期」のことで、古いものから新しいものに移り変わる途中の時期のこと。

例:六个月我的狗正处在尴尬期
「6カ月、私の犬はちょうど成長期だ」
例:这孩子从小到大没尴尬期啊
「この子は小さいときから大きくなるまで反抗期がなかった」
例:楼市陷入了买不起卖不掉的尴尬期
「不動産市場は買えず売れずの停滞期に入った」
例:读书读上瘾了,陷入了找书的尴尬期
「本を読むのにハマって、本を探すのに思い悩むサイクルに入っている」
例:春天来了,进入穿衣服的尴尬期
「春が来た、服を選ぶのに悩む季節だ」
例:恋爱中的尴尬期应该怎么度过
「恋愛中の停滞期をどのように過ごすべきか?」
例:新人入公司,怎么打破最开始的尴尬期
「新人が入社しどのように始めのスランプを乗り越えるのか?」

例:简单又百搭短发编发教程,告别尴尬期
「簡単で何にでも合うショートカットの編み方、中途半端な長さにお別れ」

例:短发尴尬期的时候我是绝对不会离开帽子的
「ショートカットの扱いに困る時期は、絶対に帽子を手放せない」

※ショートからロングになる中途半端な時期のこと。