PR

好雷

好雷(hǎo léi)

意味:期待外れ、(予想外に)良くない

很雷も同じ。踩雷避雷の使い方と同じ。

例:这个发型真的好雷啊
「この髪型本当に想像していたのと違う」
例:呜呜呜呜好雷,一点都不好次
「うぅぅぅ期待外れ、ちっとも美味しくない」
例:刚才看一部微短剧,但剧情真的好雷啊
「さっきマイクロドラマを見たけど、ストーリーは本当に期待外れ」