红温(hóng wēn)
意味:感情を抑えられない、激憤する、理性を失い正気でいられない
顔が火照って真っ赤になる状態を表現している。
例:被气到红温,有点情绪激动
「怒って感情を抑えられない、ちょっと気持ちが興奮している」
例:加班到十二点了,已经红温了,这辈子做不了牛马
「12時まで残業、すでに激憤している、一生涯馬車馬のように働いてはいられない」
例:不敢直视 听声音都红温了,心跳加速
「直視できない、声を聞くと理性を失い正気でいられない、胸のドキドキが早くなる」
红温(hóng wēn)
意味:感情を抑えられない、激憤する、理性を失い正気でいられない
顔が火照って真っ赤になる状態を表現している。
例:被气到红温,有点情绪激动
「怒って感情を抑えられない、ちょっと気持ちが興奮している」
例:加班到十二点了,已经红温了,这辈子做不了牛马
「12時まで残業、すでに激憤している、一生涯馬車馬のように働いてはいられない」
例:不敢直视 听声音都红温了,心跳加速
「直視できない、声を聞くと理性を失い正気でいられない、胸のドキドキが早くなる」