聊张力(liáo zhāng lì)
意味:話が面白い、喋るのが上手く人を引きつける
反義語は聊缩力で「話がつまらない、喋るのが下手」。ここでの张力「引っ張る力」は物理的な力ではなく、心理的、精神的な見えない力を表している。性张力「性的魅力(色気)、性欲を掻き立てる」、婚张力「結婚相手だとピンとくる」、旅张力「見所満載、行く価値がある」、饭张力「食欲が止まらない」、学张力「学習意欲が強い」。
例:太哏了,真是太有聊张力了
「笑える、本当に話が面白すぎる」
例:和你聊天很开心,你是很有聊张力
「あなたとおしゃべりしていると楽しい、とても喋るのが上手く人を引きつける」
例:有的人真的聊缩力好强,根本聊不动
「ある人は喋るのが下手すぎて話が進まない」