PR

茂木之下无丰草

茂木之下无丰草(mào mù zhī xià wú fēng cǎo)

意味:大樹の下に美草無し

”大树之下无丰草”も同じ。大木が茂って陰になっている土地には、よい草ははえない。あまりに偉大な人物の下では、人は意欲を失ってしまい、かえって有能な人が育たないということ。

例:茂木之下无丰草,大块之间无美苗
「大樹の下に美草無し、大きな土の塊では立派な苗木は育たない」

例:茂木之下无丰草,能为你遮风挡雨的
「大樹の下に美草無し、あなたを庇護する作用を果たしてくれる」

例:人人都知大树底下好乘凉,却少有人知道,大树底下无大草
「みんな大樹の下で涼むことができることは知っているが、大樹の下に美草無しということはあまり知られていない」