PR

摸头杀

摸头杀(mō tóu shā)

意味:頭を撫でる、よしよし、なでなで

最後の「杀」は日本語の褒め殺しのようなニュアンスで使っているが、特に意味はない。

例:哎呀呀,这摸头杀也太甜了吧
「あやや、この頭よしよしは親密だね」
例:被摸头杀,哈特软软
「頭をよしよしされると、心が穏やかになる」
例:这个宠溺的“摸头杀”,真的超好磕
「この溺愛したような頭なでなで、本当に超仲がいいね」

捜狐から引用