成語・四字熟語

面由心生

(xiàng yóu xīn shēng) 意味:内面は外面に現れる、心は人相に出る 相由心生も同じ。 例:面由心生,如何养出好面相「心は人相に出る、どのように人相を育んでいけばよいか」例:真的是面由心生啊,一看就不是什么好人「本当に内面は...
成語・四字熟語

坐怀不乱

(zuò huái bù luàn) 意味:(男性が)男女間で健全な関係を保つこと、女性を卑猥な目でみないこと 做怀不乱でも同じ。とても真面目で賢者であったという柳下惠(紀元前720年~621年)が女性を一晩中腕の中に抱いても男女間の関係は...
ネット用語・新語

拜码头

(bài mǎ tóu) 意味:(権力者や役人などに)挨拶に行くこと 新しく何かをはじめるときなどに業界のドンや影の権力者、土地の有力者、政府機関や役人、軍人などに挨拶に行きお伺いを立てること。贈り物、賄賂を渡すという慣習で使う場合も多い。...
成語・四字熟語

道德传十代,富不过三代

(dào dé chuán shí dài, fù bù guò sān dài) 意味:道徳は十代以上継がれるが富は三代続かず 孟子の「道德传家,十代以上;耕读传家次之;诗书传家又次之;富贵传家,不过三代」からの引用。 例:多少巨富一夜破...
成語・四字熟語

一辈子无好妻,三辈子无好子

(yī bèi zǐ wú hǎo qī, sān bèi zǐ wú hǎo zi) 意味:良い妻を迎えないと家系が途絶える 「一代无好妻,三代无好子」「一代无好妻,十代无好子」「好女人旺三代,坏女人毁三代」「娶妻不贤毁三代」でも同じ。家...
ネット用語・新語

加鸡腿

(jiā jī tuǐ) 意味:ご褒美をあげる ご褒美として(チキンを)あげるという意味。 例:加完班回家就给自己加个鸡腿「残業終えて帰宅して自分にご褒美をあげる」例:今天立功了,晚上加个鸡腿吧「今日は手柄を立てた、晩にご褒美をあげよう」例...
外来語・音訳

哈特软软

(hā tè ruǎn ruǎn) 意味:気持ちが和らぐ、心が穏やかになる、涙腺が緩む 哈特は「heart」の音訳で心软软の意味となる。哈特痛痛「胸が痛む、心が傷つく」。 例:遇到了和睦宝宝,我真的哈特软软「仲睦まじい赤ん坊に出会うと本当に...
成語・四字熟語

万般皆是命,半点不由人

(wàn bān jiē shì mìng, bàn diǎn bù yóu rén) 意味:すべては宿命で誰も自由に決められない 運命は自分で変えることができるが、宿命とは性別など生まれて来たときから決まっているもので変えることができない...
喜怒哀楽

一笑百媚生

生(yī xiào bǎi mèi shēng) 意味:一度笑めば百の媚あり(ひとたびえめばもものこびあり) 一笑百媚とも言う。美人を象徴する単語。一度笑うと百の愛嬌がこぼれる→とても愛嬌があり魅力的であるということ。 例:真的一笑百媚生啊...
ネット用語・新語

心化了

(xīn huà le) 意味:心温まる、気持ちが穏やかになる、心和む、癒される ”心都要融化了“の意味。心都化了でも同じ。 例:哈基米,心都化了「超カワイ~、心が温まる」例:看到睡香香的宝宝,真的心化了「よく眠っている赤ん坊を見ると本当に...
ネット用語・新語

好q好萌

(hǎo q hǎo méng) 意味:キュートで萌えちゃう 又Q又萌でも同じ。ここでのQはcuteの略で「キュート、可愛い」の意味となる。又A又Qは「男らしくキュートな」の意味。 例:好q好萌呀,超Q「キュートで萌えちゃう、超カワイイ」例...
外来語・音訳

酸Q

酸Q(suān q) 意味:ありがとう、サンキュー Th‌​‌​‌‌‌‌‌‌​‌‌​​‌‌​​‌ank you の音訳。栓Q、3q、三克油と同じ。 例:同事给我礼物真的酸q「同僚がプレゼントをくれた、サンキュー」例:我尊嘟酸Q「本当にありが...
喜怒哀楽

笑尿了

(xiào niào le) 意味:笑いすぎておしっこ漏れる 例:搞笑啊,笑尿了哈哈哈「笑える、笑いすぎておしっこ漏れたwww」例:卧槽我踏马笑尿了「ホントかよ、こん畜生、笑いすぎておしっこちびる」例:尼玛,我真的笑尿了,突然想起来「クソッ...
成語・四字熟語

禽兽不如

(qín shòu bù rú) 意味:ひとでなし、人の道に外れている 鳥獣にも劣るということ。畜生不如、猪狗不如と同じ意味。 例:这种父亲,太可恶了,禽兽不如「このような父親は本当に憎らしい、人の道に外れている」例:网络不是法外之地,简直...
成語・四字熟語

虎毒不食子

(hǔ dú bù shí zǐ) 意味:虎も我が子を食わぬ 猛獣の虎も自分の子供を食べることはない→どんな人にも親心や愛があることの喩え。 例:虎毒况且不食子呢,真的过分了「虎でさえ自分の子供を食べないのに、本当にひどいな」例:既然不爱,...