ファッション・美容

降落伞裤

(jiàng luò sǎn kù) 意味:パラシュートパンツ パラシュート部隊が履いていたパンツで、ゆったりとしたワイドシルエットで動きやすく、すそ口をヒモなどで絞れるズボンのこと。 例:最近辣妹又开始流行起穿降落伞裤了「最近またギャルの...
成語・四字熟語

乌漆墨黑

(wū qī mò hēi) 意味:真っ暗、真っ黒 乌漆抹黑、乌漆嘛黑も同じ。 例:冬天六点多天还是乌漆墨黑的诶「冬の6時過ぎはまだ空は真っ暗だね」例:最近我的衣服全是乌漆墨黑的「最近私の洋服は全身真っ黒だ」例:外面路灯都关了,乌漆墨黑抬头...
成語・四字熟語

不言自明

(bù yán zì míng) 意味:言わなくても分かる、言うまでもない 自明は「自明である、わかりきっている」の意味。 例:这个已经成了很不言自明的概念「これはすでに言わなくても分かる概念だ」例:真的好可怜,不言自明「本当に可愛そう、言...
ネット用語・スラング

脚下生风

(jiǎo xià shēng fēng) 意味:歩くのが早い、行動が素早い 風のように軽やかで力強い足取りのこと。 例:穿上修身的牛仔裤走起路来都有一种脚下生风的感觉「スリムジーパンを穿いて歩くと早く歩けている感じがする」例:穿运动鞋感觉...
ネット用語・スラング

酷拽

(kù zhuāi) 意味:クールで粋がった 例:他是不羁的酷拽少年,戴墨镜臭美「彼は自由奔放でクールで粋がった少年だ、サングラスかけていい気になっている」例:全黑造型酷拽霸气,真的太勾人了「全身黒のスタイルでクールで粋がって勇ましい、本当...
ネット用語・スラング

小牌大耍

(xiǎo pái dà shuǎ) 意味:実力も人気もないのにスター気取りしている芸能人 小牌「小さなカード」で耍大牌「大物気取り、スター気取り」のこと。 例:小牌大耍!明明没啥人气却耍大牌「人気ないのに気取って!明らかに人気はないのにス...
成語・四字熟語

万事顺遂

(wàn shì shùn suì) 意味:すべてが上手くいく、万事順調 例:愿往后生活万事顺遂「これからの生活すべてが上手くいきますように」例:祝您幸福安康,万事顺遂「あなたの幸福と平安無事を祈り、万事順調でありますように」例:祝大家新年...
成語・四字熟語

塞翁失马,焉知非福

(sài wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú) 意味:人間万事塞翁が馬(じんかんばんじさいおうがうま) むかし、国境の塞(とりで)の近くに、術数学に精通した翁(老人)がいた。あるとき、この老人の馬が逃げたためみんなが同情...
ネット用語・スラング

口吅品㗊

(kǒu sòng pǐn jí) 意味:食べて食べて食べまくる 例:口吅品㗊,好吃「食べて食べて食べまくる、美味しい」例:吃口吅品㗊的羊肉串吃到我肚子难受「羊肉串を食べて食べて食べまくってお腹がきつい」例:口吅品㗊,又吃吃吃的一天,明天赴...
ネット用語・スラング

不要碧莲

(bù yào bì lián) 意味:恥知らず、厚かましい、ずうずうしい 不要b脸、不要脸と同じ意味。B=逼は隠語であるが、同じ様に派生した言い回しとなる。 例:咋这么不要碧莲啊「どうしてこんなに恥知らずなんだ」例:滚粗,真的是不要个碧莲...
ネット用語・スラング

爆肝

(bào gān) 意味:徹夜して過ごす行為 「徹夜すると肝臓を傷める→肝臓が破裂する」から来たネット用語。肝爆了は「①夜更かしした ②身体に悪い」となる。肝游戏は「徹夜してゲームをする」、肝工作は「徹夜で仕事をする」の意味。 例:别人休息...
ネット用語・スラング

戳我

(chuō wǒ) 意味:感動する、私の嗜好に合う 戳は「突く、刺す、突き抜く」の意味。戳死我了は「胸に突き刺さる」の意味。 例:亲情的电影真的好戳我「肉親の情を主題にした映画は本当に感動する」例:保持少女感,学生气的穿搭太戳我啦「少女感を...
ネット用語・スラング

开熏

(kāi xūn) 意味:うれしい、楽しい、ハッピー ”开心”のネット用語。 例:好开森好开熏「とても嬉しく楽しい」例:吃到好吃的就炒鸡开熏「美味しいもの食べて超ハッピー」例:加班到12点的心血白费,有点不开熏「12時まで残業して心血を注い...
成語・四字熟語

七荤八素

(qī hūn bā sù) 意味:①頭がぼんやりしている ②ごたごたしている、めちゃくちゃな 例:他帅绝了,今天也是被他帅到七荤八素的一天「彼はカッコ良すぎる、今日も彼のカッコ良さで頭がぼんやりする一日」例:从起床开始忙的七荤八素的,但是...
成語・四字熟語

居无定所

(jū wú dìng suǒ) 意味:安住の地がない、彷徨い歩く 例:今天起,正式告别颠沛流离,居无定所的生活「今日から困窮して流浪の身で安住の地がない生活と正式に決別する」例:我想像风一样无拘无束,又怕像风一样居无定所「私は風のように何...