成語・四字熟語

一去不复返

(yī qù bù fù fǎn) 意味:過ぎ去ったものは元には戻らない、歳月人を待たず 例:这照片十年之前的,我的青春一去不复返啊「この写真は10年前のもの、青春は戻ってこない」例:现在才明白日子是落花流水般的一去不复返了「今になって日々...
ネット用語・新語

慎入

(shèn rù) 意味:注意して、気をつけて、慎重に、お断り 谨慎进入のこと。「(嫌なら)クリックなどして見ないで、サイトに入らないで」という含意がある。 例:以下含剧透,慎入「以下ネタバレ有り、注意」例:女性私密话题!男人慎入「女性のプ...
ネット用語・新語

结局be

(jié jú be) 意味:バッドエンド beは「Bad Ending」の略。大结局beも同じ。be了は「バッドエンドになる、破局する」の意味。be文学となると「バットエンド文学」となる。beを単独で使用したり、be结局でも同じ。heは「...
成語・四字熟語

国家栋梁

(guó jiā dòng liáng) 意味:一国の重責を担う人 国之栋梁は同義語。 例:我的同学都想当国家栋梁「俺の同級生はみんな国の重要な責務を担いたいと思っている」例:他就是万众期待的国之栋梁「彼は万民が期待する一国の重責を担う人だ...
成語・四字熟語

弹尽粮绝

(dàn jìn liáng jué) 意味:戦う手段がない、物事に立ち向かう術がない 南宋の詩人である楊万里の言葉から。弾薬も食糧も尽き果て戦闘においてとても厳しい危険な状況であることを形容している。 例:弹尽粮绝,投降是最好选择「戦う手...
成語・四字熟語

孤立无援

(gū lì wú yuán) 意味:孤立し助ける人がいない、孤立無援 抱团取暖「相互に協力し合う」の反義語。 例:在家里我孤立无援「家で私は誰からも助けられず孤立してしまっている」例:如果你觉得孤立无援,怎么解决「もし孤立無援と感じたらど...
成語・四字熟語

抱团取暖

(bào tuán qǔ nuǎn) 意味:相互に協力し合う 寒い季節にお互いが抱き合って体温で暖め合うこと。孤立无援が反義語。 例:用爱发电,抱团取暖「愛の発電で互いに助け合っていこう」例:东盟各国抱团取暖推动经济复苏「東南アジア諸国連合...
成語・四字熟語

奋起直追

(fèn qǐ zhí zhuī) 意味:奮い立たせていく (相手や前を行く者に)追随しようと奮い立たせていくこと。 例:赚钱的路上奋起直追「お金を稼ぐ途上で気持ちを奮い立たせる」例:如何长期保持一颗奋起直追的心「どのように気持ちを奮い立た...
ネット用語・新語

心愿单

(xīn yuàn dān) 意味:ECサイトのお気に入りリスト 例:自己列一个心愿单吧「自分のお気に入りリストに入れよう」例:抖音在哪里查看心愿单「TikTokはどこでお気に入りリストを見られるの」例:手机淘宝如何将商品加入心愿单「スマホ...
ネット用語・新語

从一束花开始

(cóng yī shù huā kāi shǐ) 意味:恋愛は儀式感から 一束の花を受け取って正式な告白となるように儀式感(セレモニー感、特別感)が必要だということ。曖昧なスタートだと、終わりも曖昧で、いつの間にか恋愛が終わってしまうとい...
成語・四字熟語

丑态百出

(chǒu tài bǎi chū) 意味:様々な醜態を晒す 例:利益之下,各种丑态百出「利益のもと、各種様々な醜態を晒す」例:一碰到事情才会暴露问题,真的是丑态百出「事件に直面して問題が暴露され、本当に様々な醜態が晒される」例:许许多的新...
ネット用語・新語

脸都不要了

(liǎn dōu bù yào le) 意味:恥を知れ、恥ずかしい 2013年6月にサッカーの国際親善試合が合肥市で行われた。この試合で中国代表は、格下のタイ代表に1-5の屈辱の大敗を喫した。会場に集まっていた中国応援団は中国選手の無気力...
ネット用語・新語

丢人丢到家了

(diū rén diū dào jiā le) 意味:恥も外聞も無い、図々しいったらありゃしない 丢人は「恥をかく、面目を失う」の意味。~到家了は「とっても~、たいへん~」で強調を表す。 例:真的是丢人丢到家了,可耻「本当に図々しいったら...
喜怒哀楽

笑鼠我惹

笑鼠我惹(xiào shǔ wǒ rě) 意味:笑える 笑死我了(xiào sǐ wǒ le)の意味。 例:笑鼠我惹,草,哈哈哈哈「笑える 草 wwww」例:戳笑点了,真的是笑鼠我惹「笑いのツボを突く、本当に笑える」例:这个人笑鼠我惹,笑疯...
挑発・罵倒語

日龙包

(rì lóng bāo) 意味:バカ、アホ 四川省、貴州省の方言。日龙は形容詞となる。 例:真的是个日龙包「本当にバカだ」例:一年比一年日龙「一年一年バカになっている」例:日龙包说这么日龙的话「アホがなんとも馬鹿な話をしているや」例:日龙...