成語・四字熟語 丑态百出 (chǒu tài bǎi chū) 意味:様々な醜態を晒す 例:利益之下,各种丑态百出「利益のもと、各種様々な醜態を晒す」例:一碰到事情才会暴露问题,真的是丑态百出「事件に直面して問題が暴露され、本当に様々な醜態が晒される」例:许许多的新... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 脸都不要了 (liǎn dōu bù yào le) 意味:恥を知れ、恥ずかしい 2013年6月にサッカーの国際親善試合が合肥市で行われた。この試合で中国代表は、格下のタイ代表に1-5の屈辱の大敗を喫した。会場に集まっていた中国応援団は中国選手の無気力... ネット用語・新語
ネット用語・新語 丢人丢到家了 (diū rén diū dào jiā le) 意味:恥も外聞も無い、図々しいったらありゃしない 丢人は「恥をかく、面目を失う」の意味。~到家了は「とっても~、たいへん~」で強調を表す。 例:真的是丢人丢到家了,可耻「本当に図々しいったら... ネット用語・新語
喜怒哀楽 笑鼠我惹 笑鼠我惹(xiào shǔ wǒ rě) 意味:笑える 笑死我了(xiào sǐ wǒ le)の意味。 例:笑鼠我惹,草,哈哈哈哈「笑える 草 wwww」例:戳笑点了,真的是笑鼠我惹「笑いのツボを突く、本当に笑える」例:这个人笑鼠我惹,笑疯... 喜怒哀楽
挑発・罵倒語 日龙包 (rì lóng bāo) 意味:バカ、アホ 四川省、貴州省の方言。日龙は形容詞となる。 例:真的是个日龙包「本当にバカだ」例:一年比一年日龙「一年一年バカになっている」例:日龙包说这么日龙的话「アホがなんとも馬鹿な話をしているや」例:日龙... 挑発・罵倒語
ネット用語・新語 榴莲男 (liú lián nán) 意味:見た目は厄介だが中身のある男性 ドリアンのように外面には手を焼く(厄介)だが、中身は栄養がある男性のこと。 例:没想到他是榴莲「彼が中身のある男だとは思わなかった」例:92年,175/65,本科,榴莲男「... ネット用語・新語
Web・SNS用語 晒照片 (shài zhào piàn) 意味:ネット上に公開された写真 プライベート写真をネット上やグループチャットなどに公開すること。またはその公開された写真のこと。晒客は「ネット上でプライベート情報を公開する人」、晒幸福「(SNSなどで)幸福... Web・SNS用語
ネット用語・新語 小能手 (xiǎo néng shǒu) 意味:特殊な技能を身につけた人、(ちょっとした)名人・達人 ”能手”とほぼ同じ意味。小达人と同義語。 例:我真是吃鸡腿小能手「私は本当に鶏のもも骨を食べる名人だ」例:让你孩子成为语言小能手的好方法「あなたの... ネット用語・新語
ネット用語・新語 傍大款 (bàng dà kuǎn) 意味:金持ちの愛人になる、富豪に寄り添う 傍は「近寄る、近づく、寄りかかる」の意味。傍傍族は「コネを使って夢を実現する人」の意味。傍大款は「大金持ち、成金」の意味。 例:傍大款的梦想实现了「金持ちの愛人になる夢... ネット用語・新語
外来語・音訳 栓Q (shuān Q) 意味:ありがとう、サンキュー Thank you の音訳。酸Q、3q、三克油と言っても同じ。NO栓は「No, thank you(いいえ、結構です)」となる。 例:我真的会栓q「本... 外来語・音訳
ネット用語・新語 无语住了 (wú yǔ zhù le) 意味:何も言うことがない、言葉がでない、呆れ果てる 无语了、无话可说と同じ意味。 例:真是纯纯的无语住了「本当に純粋に言葉がでない」例:就离谱,真的无语住了「どんでもないね、本当にあきれちゃうね」例:整个无语住... ネット用語・新語
成語・四字熟語 苦不堪言 (kǔ bù kān yán) 意味:言葉で言い表すことができないほど苦しい、筆舌に尽くしがたい苦しみ 例:过敏性鼻炎,鼻涕不止,苦不堪言「アレルギー性鼻炎、鼻水止まらない、言い表すことができないほど苦しい」例:分手的痛苦,简直苦不堪言「別... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 加戏 (jiā xì) 意味:①アドリブを加える ②自意識過剰、思い込みが激しい 単語の直訳は「出演(演技)を加える」。単語のイメージとしては、「出演者の演技のシーンを増やす→出演者が自己の演技を加える」给自己を前に置き「勝手な振る舞いをする→思... ネット用語・新語
挑発・罵倒語 滚远点 (gǔn yuǎn diǎn) 意味:あっちに行け、出て行け、どっかへ行って 滚、滚吧、滚啊は「どいて、邪魔だよ、引っ込んでろ」の意味となる。 例:你最好滚远点「あんたもっとあっちに行ってくれればよいのに」例:能不能滚远点啊「あっちに行って... 挑発・罵倒語
成語・四字熟語 生死相许 (shēng sǐ xiāng xǔ) 意味:生死を共にする、死んでも一緒 例:你俩仍然在一起,生死相许「あなたたち相変わらず一緒にいる、死んでも一緒だね」例:问世间情为何物,直教人生死相许「この世の愛情とはいったい何だろうか、それは生死を... 成語・四字熟語