ネット用語・新語 完犊子 (wán dú zi) 意味:①もうおしまいだ、もう終わった ②目的が達成されない、上手くいかない 東北の方言。 例:我这题是不是答歪了,真考试的话完犊子了「この問題は間違えてしまったようだ、本当にテスト結果はもう終わった」例:完犊子了,可... ネット用語・新語
ネット用語・新語 美商 (měi shāng) 意味:美の指数(BQ) 美丽商数(Beauty Quotient)の略。このほか、智商(IQ)「知能指数」、情商(EQ)「心の知能指数」、逆商(AQ)「逆境指数」、爱商(LQ)「愛の指数」、财商(FQ)「お金指数」、... ネット用語・新語
ネット用語・新語 逆商 (nì shāng) 意味:逆境指数(AQ) 逆境商(Adversity Quotient)のこと。挫折商も同じ。個人や組織が逆境にある時にその対応力について数値化したもので、挫折商とも呼ぶ。このほかの指数を表すものに、智商(IQ)「知能指... ネット用語・新語
ネット用語・新語 鬼打墙 (guǐ dǎ qiáng) 意味:①自分のいる場所が分からなくなる ②堂々巡り、行き詰まる 例:我遇上鬼打墙,找不到回来的路了「居場所が分からなくなった、帰り道が探せない」例:山里鬼打墙,在山上一直一直找不到下山的路「山の中で迷い込んでし... ネット用語・新語
成語・四字熟語 三十而立 (sān shí ér lì) 意味:①30歳で自立する ②30歳 30歳で知識も増え、価値観も確立し自立できるとする考え方。孔子が「論語」で表現した年齢の言い方。人は30歳くらいには人生観を確立し一人前の人間になるべきだということ。 吾十... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 骚气 (sāo qì) 意味:①生臭い ②自由気まま、いい加減、淫らな、色っぽい ①は腥臭と同じ意味。②はネット用語として使われ、你好骚啊と同じ使い方。 例:大街上有很多银杏树,臭白果味儿还有骚气「街路樹のイチョウが多い、臭い実の生臭さがする」例... ネット用語・新語
外来語・音訳 哈喽 (hā lóu) 意味:hello、こんにちは 你好の意味。嗨喽(hāi lóu)、哈罗(hā luó)も同じ。 例:哈喽,大家好「ハロー、皆さんこんにちは」例:哈喽,有人在吗「ハロー、誰かいる?」例:哈喽哈喽我又来啦「hello.こんにち... 外来語・音訳
金融・投資 割韭菜 (gē jiǔ cài) 意味:①(投資などで)カモにすること ②巧妙な投資詐欺で搾取すること 株式、先物取引、投資信託、金融商品などで大勢の経験の浅い一般市民がカモにされることを指している。韭菜(ニラ)は痩せた土でも育つ生命力があり、刈り... 金融・投資
成語・四字熟語 身空心静 (shēn kōng xīn jìng) 意味:負担を感じず気持ちが落ち着いている 利己的なものを放棄すれば心が平安になるという悟りを表している。 例:人生所求,身空心静,云淡风来「人生で求める利己的なものを放棄すれば気持ちは落ち着き穏やか... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 自掏腰包 (zì tāo yāo bāo) 意味:自腹を切る 自己掏腰包、掏腰包も同じ。腰包は「巾着、銭入れ、財布」の意味。 例:中学校长自掏腰包建设校舍「中学の校長は自腹を切って校舎を建設した」例:可以报销,你知道吗,别再自掏腰包了「経費精算できる... ネット用語・新語
成語・四字熟語 横空出世 (héng kōng chū shì) 意味:突如出現する、突然世に現れる 例:今年大势新人横空出世「今年は大勢の新人が突如出現する」例:这世上从来就没有横空出世的运气,只有不为人知的努力「この世に突如出現するような好運はない、影の努力があ... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 移情别恋 (yí qíng bié liàn) 意味:(恋愛における)心変わり 恋愛対象が変わる。好きな人が変わる。浮気ではなく、本気になってしまったということ。 例:男人为什么移情别恋小三「男性はどうして愛人に情を奪われるのか」例:男朋友移情别恋了... ネット用語・新語
ネット用語・新語 软饭男 (ruǎn fàn nán) 意味:ヒモ男、ジゴロ 小白脸が同義語。吃软饭は女性に依存して生きるという意味。もともとは上海の方言。 例:老婆每天晚上出去赚钱,这个软饭男好没用「妻が毎晩出かけ金を稼ぐ、このヒモ男は役に立たない」例:软饭男为了... ネット用語・新語
ネット用語・新語 恶心s了 (ě xīn s le) 意味:キモすぎる、悍ましい、グロい 恶心死了の意味。「死」という漢字は隠語として、しばしば「s」というローマ字に置き換えられる。你s了、吓s我了、饿s了、熱s了なども同じ。 例:真的是快把我恶心s了「本当にもう悍ま... ネット用語・新語
ネット用語・新語 歪楼 (wāi lóu) 意味:話がそれる、テーマから外れる 建物が歪むという意味で使う場合もあるが、ほとんどは「話が逸れる、主題やテーマから外れる」などのように使用する。”楼”は帖子「レス、書き込み」が積み重なっていく建物の階層に喩えていること... ネット用語・新語