成語・四字熟語 缩头缩脚 (suō tóu suō jiǎo) 意味:(寒さ・怖さ・心配などで)縮こまる、委縮する 例:顶配羽绒服,出门再也不用缩头缩脚啦「最上級のダウンジャケット、外に出てもう縮こまる必要はない」例:不应该充满恐惧,畏首畏尾,缩头缩脚「おじけて、あ... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 价格侠 (jià gé xiá) 意味:値段を心得ている人、相場をよく知っている人 例:价格侠终于来了,谢谢你「値段を心得ている人がやっと現れた、ありがとう」例:这个东西怎么搜不到啊,求个价格侠「これどうしても探すことができない、値段分かる人教えて... ネット用語・新語
ネット用語・新語 幸运鹅 (xìng yùn é) 意味:幸運なやつ、ラッキーボーイ 幸运儿(xìng yùn ér)のこと。 例:希望今年还是个幸运鹅「今年も幸運な人でいられますように」例:你就是那1%的幸运鹅,幸运buff叠满的「あなたは1%のラッキーボーイ、最... ネット用語・新語
成語・四字熟語 不为五斗米折腰 (bù wèi wǔ dǒu mǐ zhé yāo) 意味:僅かな俸禄のために身を屈することはしない〈喩〉薄給のために妥協しない 五斗米=5升の米=わずかな俸禄。 例:我自己真的能不为五斗米折腰「私は僅かな俸禄のために身を屈することはしない... 成語・四字熟語
Web・SNS用語 无脑喷 (wú nǎo pēn) 意味:(事実を知らない)無能なネット荒らし、悪意あるコメントをする人 无脑喷子のこと。喷子は「SNS・コメントなどで他人を中傷する人、ネット荒らし」。 例:喷子勿来,无脑喷我不会回复,只会删「ネット荒らしはお断り、... Web・SNS用語
Web・SNS用語 立贴为证 (lì tiē wèi zhèng) 意味:ここに(決意表明の)証拠を残す SNSやチャットなどで写真を貼り付けたり、文章で証拠(記録)を残してみんなに知らせて自身の決意を表明するときなどに使う。 例:立贴为证,明天开始锻炼减肥「ここに証拠... Web・SNS用語
経済・ビジネス 动态定价 (dòng tài dìng jià) 意味:ダイナミックプライシング 商品やサービスの価格を需要と供給の状況に合わせて変動させる価格戦略のこと。大数据杀熟は「パーソナルプライシング」の意味。 例:这个动态定价,不一定啥时候便宜「このダイナ... 経済・ビジネス
ネット用語・新語 又端又装 (yòu duān yòu zhuāng) 意味:控えめで慎み深い、おくゆかしい、上品ぶった demure(デミュア)「控えめな、おくゆかしい、上品ぶった」の意味。 例:没必要很端庄(又端又装)「端正で重々しく振る舞う必要はない(おくゆかし... ネット用語・新語
ネット用語・新語 喜猪妹 (xǐ zhū mèi) 意味:太った男性好みの女性、デブ専女性 恋肥癖は「肥満嗜好、ぽっちゃりフェチ、デブ専」で男性の女性に対する嗜好。 例:你让我变成了喜猪妹「あなたが私を太った男性好みの女性にした」例:恋老我都理解,不理解喜猪妹「かな... ネット用語・新語
成語・四字熟語 非分之想 (fēi fèn zhī xiǎng) 意味:身の程を知らない望み、分不相応な思い 自分の身分、立場、能力にふさわしくない思いや望みのこと。 例:有点非分之想应该很正常吧 「身の程を知らない望みを持つことはとても普通のことでしょ」例:我对有... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 原地爆炸 (yuán dì bào zhà) 意味:死んでしまえ、くたばれ、消滅しろ もともとゲーム用語。 例:路边抽烟的人,烦死了,原地爆炸「道でタバコ吸ってるやつ、ムカつく、死んでしまえ」例:在没能力的领导下当牛马,也是要原地爆炸「能力がないリー... ネット用語・新語
成語・四字熟語 人走茶凉 (qíng shēn yī wǎng) 意味:去る者は日々に疎し どんなに熱いお茶も時間が経てば冷めるように、深い情で結ばれた人間関係も離れてしまえば日に日に情は薄れてしまうということ。 例:人来人往,人走茶凉的人不少「去る人も来る人も多い... 成語・四字熟語
成語・四字熟語 客死他乡 (kè sǐ tā xiāng) 意味:客死他郷(他郷や他国で死ぬこと) 例:真的千万别去移民,否则客死他乡的概率真的很大「絶対に移民するな、さもないと客死他郷する確率がとても高くなる」例:八十年代赴美的那批留子,孩子的孩子都在这边,回国才... 成語・四字熟語
ネット用語・新語 避雷 (bì léi) 意味:失敗を避ける、騙されない 落雷を避けるという意味であるが、ネット用語としての使い方。 例:听劝!一定要记住,避雷少踩坑「アドバイスを聞いて、絶対に覚えておいて、失敗して粗悪な商品を購入しないように」例:谁说好吃,避雷... ネット用語・新語
喜怒哀楽 蠢笑了 (chǔn xiào le) 意味:失笑、嘲笑う 被自己蠢笑了は「自分で自分をあざ笑う=自嘲する」となる。 例:真的被你的愚蠢蠢笑了「本当にあなたの愚かさに失笑してしまう」例:有时候被自己的数学能力给蠢笑了「あるときは自分の数学能力に自嘲し... 喜怒哀楽