PR

(pēn)

意味:①(液体や気体・粉末などが)噴く、噴き出る、噴き出す、ほとばしる ②誹謗中傷する、ダメ出しする

②は喷子「SNS・コメントなどで他人を中傷する人、ネット荒らし」と同じ使い方。

例:喷香水对身体有害吗
「香水を身体に噴きかけると有害なの」
例:原谅他吧别喷了
「彼を許して、誹謗中傷しないで」
例:俺喷的有点多,太抱歉了
「俺はダメ出しがちょっと多い、本当に申し訳ない」
例:真懒得喷,脑子有病吗
「本当にダメ出しする気にもならない、頭おかしくなった?」