PR

人善被人欺,马善被人骑

人善被人欺,马善被人骑(rén shàn bèi rén qī, mǎ shàn bèi rén qí)

意味:善良な人は騙される、おとなしい馬は人に乗られる

「人善被人欺」だけ単独でもよく使われる。お人よしすぎると騙されやすい、バカ正直になりすぎるなという忠告を込めて使ったりする。

例:不为任何人降低姿态,人善被人欺
「すべての人に
謙った姿勢でいるべきではない、善良な人は騙される
例:人善被人欺,马善被人骑,人不能太善良,凡事适可而止
「善良な人は騙される、人は善良過ぎてはいけない、物事は行き過ぎないようにすべき」

例:试着学会说“不”,有时候人善被人欺,马善被人骑,帮人不一定讨好
「“No”と言うことを学ぶべき。時に善良な人は騙される、人助けが良い結果を生むとは限らない」

百度から引用