PR

素不鸟了

素不鸟了(sù bù niǎo le)

意味:耐えられない、我慢できない

受不了了のネット用語。

例:素不鸟了真的,眼泪横飞了
「耐えられない本当に、涙が溢れてきた」
例:太丢面了,好尴尬啊啊啊,素不鸟了
「大恥をかいた、気恥ずかしい…耐えられない」
例:老公又暴躁了,素不鸟了
「夫がまた癇癪を起こして、我慢できない」

例:每天上班都好辛苦啊,尊滴素不鸟了
「毎日出勤で疲れちゃう、本当に耐えられない」