太撩太苏

太撩太苏(tài liāo tài sū)

意味:魅力的で心が奪われる

很撩很苏、太撩了、太苏了などの表現も同じ。「撩」は他人を引き付ける、キュンとさせるの意味で、「苏」は玛丽苏(メアリー・スー)「理想化されたオリジナルキャラクターを揶揄する語」からきている。

例:他太甜了太撩了太苏了
「彼はキュートで心が奪われ理想的だ」
例:他真的超级温柔,太撩太苏了

「彼は本当に特別温かい 魅力的で心が奪われる 」
例:他动作也太苏了,太撩人了吧!

「彼の仕草は心奪われ、キュンとさせられるね」
例:真的太撩太苏太欲了
「本当に魅力的で心が奪われムラムラしてしまうでしょ」