无效上班(wú xiào shàng bān)
意味:働いても意味ない、何のために働いているんだろう
一日働いて稼ぐお金よりも、その日に消費したお金が多いときなどに使う。お金を稼ぐために働いているのに出て行くばかりで全く貯まらないという自虐的な意味が込められている。无效打工人「報われない労働者」のような意味もある。
例:今天外面吃午饭花了几百,无效上班
「今日は外で昼食をとり数百元消費した、働いても意味ない」
例:因为天太热不想挤地铁,每天花近百元打滴滴,无效上班
「天気が暑くて混んだ地下鉄を使いたくないので毎日タクシーで百元近く消費、働いても意味ね」
例:打开自己的股票基金一看,一片惨绿,一天下来赔的比赚的还多,无效上班
「株式ファンドを見ると軒並み下落、一日の損失が一日の稼ぎを上回る、何のために働いているんだろう」