PR

月光族

月光族(yuè guāng zú)

意味:給料日前に金欠になる人、貯金しないでお金を使い切ってしまう人

90年代生まれ以降は、お金を稼ぐ苦労を知らず、ファッションや飲食など快楽に好きなだけ使ってしまい金銭の管理能力がない人が多く、そのような人たちを揶揄する言葉。中には他人にSNSなどで自慢し見せびらかすために背伸びした生活を送り毎月の収入を使い果たす人もいる。

例:现在年轻人知道开始存钱,不在是月光族了
「今の若者は貯金することを学んでいる、お金を使い切ってしまう人らではない」
例:月光族的夫妻节省不力,财务危机接踵而至
「お金を使い切る夫婦は節約しないと、家計の危機が絶え間なく襲ってくる」
例:天天大手大脚,新款一出就剁手,甚至沦为月光族
「毎日気前よく派手に消費し、新しい物が出れば買い物依存になり、給料を使い切ってしまう人にまでなる」

智友邦科技から引用