PR

不耐鸡

不耐鸡(bù nài jī)

意味:子供が熱心な教育に耐えられないこと

鸡娃から派生した単語。

例:为什么有的娃可以鸡,有的就不耐鸡
「どうして教育熱心にも耐えられる子供とそうでない子供がいるのか」
例:要看孩子能接受的程度,耐鸡多鸡点,不耐鸡就放缓脚步慢慢来
「子供を見て教育熱に耐えられるなら熱心に、耐えられないなら速度を緩めなければならない」
例:自己孩子到底耐不耐鸡,佛系养娃还是疯狂鸡娃?
「自分の子供はいったい教育熱心に耐えられるか、マイペースな教育か教育熱を加熱させるか?」