教育・学校

教育・学校

烂尾娃

(làn wěi wá) 意味:高学歴ニート、ドロップアウトした子供、一生懸命に勉強したが人生の目標を見いだせない子供 鸡娃「親が子どもを教育熱心(エリート)に育てること」で、卷娃「競争社会にさらされた子ども」として育つが、結局は無職(ニー...
教育・学校

思品课

(sī pǐn kè) 意味:政治思想・道徳授業 思想品德のこと。
教育・学校

偏科

(piān kē) 意味:科目に好き嫌いがある、教科の得意不得意がはっきりしている 特定の科目だけを勉強するため、得意な科目と苦手な科目の差がありすぎる状態のこと。 例:偏科太严重了,肯定考不上重点大学「科目の好き嫌いがはっきりしすぎ、絶対...
教育・学校

红色教育

(hóng sè jiào yù) 意味:愛国主義教育(共産主義思想教育) 資本主義の格差の是正や平等について学び、社会主義、共産主義などの歴史や理念を通して愛国心を育む中国共産党が主導する教育のこと。 例:抗日民主政府旧址,现在成了红色教...
教育・学校

吃席式读书

(chī xí shì dú shū) 意味:デジタル教育、ICT端末を活用した授業 吃席は「(特に宴会など)の食事」の意味。デジタルコンテンツを有効的に使用した学習方法のこと。この場合、学生が黒板を見る伝統的スタイルではなく、向かい合って...
教育・学校

半脱产

(bàn tuō chǎn) 意味:仕事をしながら勉強すること 非脱产も同じ。大学院やMBA(経営学修士)、資格取得など社会人の学び直しなどで使われる用語。平日の仕事後や休日の時間を学習に当てること。または本職の半分の時間を学習に費やすこと...
教育・学校

丧偶式育儿

(sàng ǒu shì yù ér) 意味:片親しか子供の子育てに携わらないこと 丧偶式教育、丧偶式带娃も同じ。丧偶は「配偶者を亡くす」の意味。父母のうちどちらからが(父親の場合が多い)子育てや教育を放棄したり関心がない状態のこと。例えば...
教育・学校

赏识教育

(shǎng shì jiào yù) 意味:(結果より)過程や努力を褒める教育、短所を許容し長所を伸ばす教育 鼓励赏识教育も同じ。 例:赏识教育可以挖掘孩子的潜力「過程や努力を褒める教育は子供の潜在能力を掘り起こす」例:赏识教育是现在的年...
教育・学校

卷娃

(juǎn wá) 意味:競争社会にさらされた子ども 内卷「厳しい競争社会」にいる子どもを指す。鸡娃「子どもを教育熱心(エリート)に育てること」など”娃”は子どもを指す。 例:卷自己比卷娃容易多了「競争社会にさらされた子どもより自分の競争の...
教育・学校

打击式教育

(dǎ jí shì jiào yù) 意味:教育虐待、スパルタ教育 打压式教育も同じ。教育熱心のあまり子供に必要以上のプレッシャーをかけ、言葉の暴力や体罰を厭わない教育方針のこと。 例:鼓励式教育和打击式教育哪个更有效「褒める教育とスパル...
教育・学校

扫兴式父母

(sǎo xìng shì fù mǔ) 意味:子供のやる気を削ぐ親、ガミガミ言う親 扫兴式家长も同じ。教育熱心のあまり要求も高く、却って気づかぬうちに子供の意欲を削いだり、やる気を萎えさせたり、自信をなくさせるなどする親のこと。特徴として...
教育・学校

放养式

(fàng yǎng shì) 意味:放任、放置、不干渉 放养式教育「放任教育」、放养式养娃「放任主義の子育て」、放养式恋爱「お互いに干渉しすぎない恋愛」、放养式养花「放置栽培」となる。圈养「家畜、柵で囲って飼いならす」⇔ 放养「放し飼い、...
教育・学校

潜水艇父母

(qián shuǐ tǐng fù mǔ) 意味:子供に必要な時だけ口出しする親のこと 潜水艇(=潜艇)は日本語では民間用であるが、中国語では潜水艦のこと。潜水艦のように普段は水中にいて緊急時にだけ水面から顔を出すという父母のこと。直升机...
教育・学校

英专生

(yīng zhuān shēng) 意味:大学英文科卒、英語を専攻している学生 英语专业的大学生の略語。 例:英专生就业前景很广阔啊「英語を専攻している学生の前途は洋々だ」例:招聘要求:30岁以下,英专生,男女不限「募集要項:30歳以下、...
教育・学校

不耐鸡

(bù nài jī) 意味:子供が熱心な教育に耐えられないこと 鸡娃から派生した単語。 例:为什么有的娃可以鸡,有的就不耐鸡「どうして教育熱心にも耐えられる子供とそうでない子供がいるのか」例:要看孩子能接受的程度,耐鸡多鸡点,不耐鸡就放缓...