ネット用語・新語

ネット用語・新語

不香吗

(bù xiāng ma) 意味:ダメですか? 不好吗と同じ意味。 它不香吗になると意味が変わる。 例:去你的家喝咖啡不香吗「あなたの家に行ってコーヒーを飲んだらダメですか?」例:跟我在一起不香吗「私と一緒にいてもらうのダメですか?」例:互...
ネット用語・新語

它不香吗

(tā bù xiāng ma) 意味:する価値がある?割に合う? 不香吗は意味が違ってくる。 例:新产品来了,这价格它不香吗「新製品が販売された、この価格は適正ですか」例:那么努力上大学它不香吗?「そんなに努力して大学に行って割に合う?」...
ネット用語・新語

欠人情

(qiàn rén qíng) 意味:借りをつくる ”欠”には「借りがある、未返済のものがある」の意味がある。 例:我既怕麻烦,又怕欠人情「私は迷惑をかけるだけでなく、借りをつくることを気にする」例:最不愿欠人情,太要面子「最も嫌なのは借り...
ネット用語・新語

吃相难看

(chī xiàng nán kàn) 意味:①食べるマナーが悪い ②(社会的な)ルール、マナー、礼儀を軽んじる、(利益のため)手段を選ばない 例:有些人吃饭特别快,不过吃相很难看「食べるのがとても速い人がいるが、マナーがとても悪い」例:美...
ネット用語・新語

叭叭叭叭

(bā bā bā bā) 意味:ぐだぐだと言う、口うるさく言う 擬音語としてしても使われるが、ネット用語として「叭了个叭叭叭叭叭叭」などと表し、いちいち口うるさく言うことを指す。叭の数は特に縛りなく使用する。 例:这嘴叭叭叭叭叭个不停「こ...
ネット用語・新語

好想

(hǎo xiǎng) 意味:①とても~したい ②とても~を思っている(好きだ) この「好」は好+動詞/形容詞の形で程度を強調する。②は想你≒爱你となる。 例:我真的好想知道事实的真相「私はとても真実の真相を知りたい」例:今天的演唱会好想去...
ネット用語・新語

有洋蔥

(yǒu yáng cōng) 意味:泣ける、感動する 玉ねぎを切ると涙がでることから。 例:有搞笑有洋蔥「笑えて泣ける」例:带有洋葱歌词的歌「感動する歌詞のある歌」例:这部电影有洋葱,让人超感动「この映画泣けて、超感動する」
ネット用語・新語

犯迷糊

(fàn mí hú) 意味:昏迷状態になる、朦朧となる、心を奪われる 使い方は(1)酸素不足などからの昏迷状態(2)飲酒、薬などの朦朧な状態(3)精神的な問題から自律神経失調症などの状態(4)心を奪われるなどでの放心状態(惚れ惚れ)など幅...
ネット用語・新語

水桶腰

(shuǐ tǒng yāo) 意味:くびれのないウエスト 水桶(バケツ)のようなウエスト、寸胴体型のこと。沙漏腰が「くびれウエスト」。 例:每天坚持运动,水桶腰不见了「毎日運動を続けたら、くびれのないウエストではなくなった」例:阿姨坚持健...
ネット用語・新語

狐狸精

(hú lí jīng) 意味:色女、ビッチ、妖艶な女性 もともとは中国神話にある狐の妖怪のこと。美貌を武器に男を騙したり、たぶらかしたりする女性を指す。骚货、绿茶婊は類義語。 例:她是名副其实的狐狸精「彼女は名実相伴う妖艶な女性だ」例:娱...
ネット用語・新語

压力山大

(yā lì shān dà) 意味:大きなプレッシャーがあること 鸭梨山大も同じ意味。山のような圧力があるということ。亚历山大大帝(yà lì shān dà dà dì)「アレクサンドロス大王」のピンインが同じことから生まれたとも言われ...
ネット用語・新語

天菜

(tiān cài) 意味:理想(憧れ)のタイプ・スタイル 外面的に惹かれるタイプやスタイルのこと。 例:她又白又瘦,我的天菜「彼女は色白で細身、私の憧れのタイプ」例:昨天在朋友聚会遇到天菜「昨日の友達の集まりで理想のタイプの人に出会った」...
ネット用語・新語

吃土

(chī tǔ) 意味:お金がない、(お金を使い果たして)食べるものがない、ひもじい思いをする お金がないので「土を食べる」しかないと自嘲する表現。 例:今月第一天就要开始吃土「今月は初日からすでにお金がない」例:年末花了不少,吃土,没钱过...
ネット用語・新語

长脸

(cháng liǎn) 意味:①面長な顔 ②鼻が高い、評価を高める、面目を施す 例:什么样的脸型算是长脸「どのような輪郭が面長な顔となるのか」例:夫妻一个圆脸一个长脸「夫婦で一人は丸顔、一人は面長な顔」例:长脸适合什么发型「面長な顔の輪郭...
ネット用語・新語

很拽

(hěn zhuài) 意味:粋がる、傲慢な、偉そうな 拽は異読で第一声と第四声があるが、ここでは第四声となる。太拽了、好拽も同じ。 例:他很拽,真的以为自己是大聪明吗「彼は粋がっている、そんなに自分か偉いと思っているの」例:韩国财阀都这么...