ネット用語・スラング 小学鸡 (xiǎo xué jī) 意味:(立ち振る舞いや言動が)幼稚な大人 小学狗、小雪鸡ともいう。xxjと略語で使用することもある。 例:这是什么小学鸡行为「これはなんと幼稚な行動だ」例:什么烂借口,这是小学鸡说出来的话吧「なんてひどい言い訳、... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング bhys bhys 意味:すみません、申し訳ない 不好意思(bù hǎo yì si)の意味。 例:bhys问个问题「ちょっと聞きたいんだけど」例:添麻烦了(bhys)「迷惑かけた(すいません)」例:bhys有点地狱笑话了「申し訳ない、ちょっとブラッ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 虐狗 (nüè gǒu) 意味:嫉妬させる、羨む、妬む 普通は「犬を虐待する」となるが、ネット用語としての使い方。单身狗(独身者)という言い方があるが、独り者が甘い愛を見せつけられて虐待されるニュアンスがある。 例:坐火车对面一对情侣,真虐狗「汽... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 尿点 (niào diǎn) 意味:トイレに行く時間(もないほど面白い) 映画などを見ていると展開が見逃せない、惹きつけられる内容であるとトイレに行く暇もない。しかし、予想できる展開で退屈な内容だとトイレに行っても支障ない。このようにトイレに行く... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 没品 (méi pǐn) 意味:品がない、品性(品位)に欠ける 没品德の意味。 例:朋友这行为真的很没品「友達のこの行為は本当に品がない」例:脚踏两条船,真的很没品「二股をかけるとは本当に品性に欠ける」例:不排队想插队的人很没品啊「並ばず割り込み... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 匿了 (nì le) 意味:身を隠す、人に知られないようにする 例:你匿了吧「あなた身を隠しているでしょ」例:她几年消声匿了「彼女は何年も消息不明だ」例:请别烦我,我匿了「ちょっとほっといて、一人でいたい」例:朋友圈熟人太多匿了匿了「モーメンツに... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 磨叽 (mò ji) 意味:①のろのろしている、もたもたする ②はっきりしない、回りくどい 墨迹とも呼ぶ。相手は急いでいるのにゆっくりとした対応をすること。 例:别磨叽了搞快点「もたもたしないで、早くして」例:磨叽死了,快点吧「もたもたし過ぎ、急... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 路痴 (lù chī) 意味:方向音痴 例:因为我是个路痴,所以每次我在外面迷路「私は方向音痴なため外出するといつも迷子になる」例:两个路痴是如何约见面的「2人とも方向音痴ならどのように待ち合わせすればよいのか」例:一家子都是路痴,在机场迷了路「... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 亮骚 (liàng sāo) 意味:①見せびらかす、自慢する ②目立つ 闷骚「感情や本心を表に出さない、自慢しない、ひからかさない」の反義語。骚には「作品」という意味があり、亮は「出して見せる」の意味。 例:为什么大家都喜欢亮骚的呢「みんなどうし... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 露点 (lù diǎn) 意味:①露点温度 ②露出、さらけ出す 一般的には、露点温度(結露が起こる温度)のことであるが、②はネット用語として使われる。 例:可以多露点脸吗「もっと顔を露出させてくれない?」例:大胆露点,能看到胸部「大胆な露出、胸が... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 路人缘 (lù rén yuán) 意味:(有名人などの)人気、好感度 例:路人缘差的明星,第一个想到谁「高感度が一番悪いアイドルは誰だと思う?」例:他失去了路人缘,下到二档了「彼は人気を失い、二流に成り下がった」例:想知道大家心目中最有路人缘的爱... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 老铁 (lǎo tiě) 意味:皆さん、親友、アニキ、おまえさん 哥们儿の意味。铁子、铁哥们、铁汁も同義語。鉄のように強固な関係性を長く保っている人たちということ。親しみを込めて親友を呼びかけるときに用いる。 例:欢迎各位老铁关注「皆様方のフォロ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 城会玩 (chéng huì wán) 意味:よくやるよね~ 「你们城里人真会玩」の略語。直訳すると「あなたたち都会の人はよく遊ぶよね」となり、この場合は田舎と都市部での感覚や意識の違いを風刺したりするのに用いる。広義には様々なギャップ(世代間、文... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 歪果仁 (wāi guǒ rén) 意味:外国人 外国人(wài guó rén)の意味。俗称の老外が最も一般的。歪果书「外国の本」、歪果友人「外国の友達」、歪果美女「外国の美女」。 例:歪果仁朋友「外国人の友達」例:他长得太像歪果仁「彼は見た目が... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 怎么肥四 (zěn me féi sì) 意味:どうした事か、どういうことか 怎么回事(zěn me huí shì)の意味。 例:不知道怎么肥四「どうすればよいか分からない」例:嫩妈,到底怎么肥四啊「こん畜生、いったいどうしたことか」例:今天头疼怎... ネット用語・スラング