ネット用語・スラング 天命人 (tiān mìng rén) 意味:天から使命を与えられた人、天から選ばれた人 西遊記を題材にした《黒神話:悟空》(ゲーム)のプレイヤーが「天命人(=黑吗喽)」と呼ばれるキャラクター。変身の術、分身の術、觔斗雲で空を飛ぶ仙術など特別な能力... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 纯恨战士 (chún hèn zhàn shì) 意味:恨み、嫉妬などのストーリが好きな人 纯爱战士「純愛の美しいストーリーを好む人」から派生したネット用語。 例:两女夺一男,一看就变成纯恨战士「二人の女性が一人男性を奪い合う、すぐ見て嫉妬好きになっ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 纯爱战士 (chún ài zhàn shì) 意味:純愛の美しいストーリーを好む人 纯爱战神も同じ。 例:我还是不会看的,我们纯爱战士接受不了三人的纯爱哈「私はやっぱり見れない、我々純愛好きには3人の純愛なんて受け入れられない」例:太敢拍了,胆小慎... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 包的 (bāo de) 意味:絶対だ、保証する 包~的の形でも同じ。 例:这个事情我包的「この事は絶対だ(俺が保証する)」例:包的呀,明天一定要去「保証する、明日絶対に行く」例:这集太带感了,包好看的「このシリーズはグッとくる、面白いの保証する」... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 古希腊掌管xx的神 (gǔ xī là zhǎng guǎn xx de shén) 意味:xxを司る神だ(xxが突出している) 古希腊=古代ギリシャ。ギリシャ神話の12神から。雷を操るゼウス、海と地震を司る神であるポセイドン、戦いの神であるアテナ、太陽の神で... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング p太过 (p tài guò) 意味:行き過ぎた写真加工・画像編集のこと、(加工の)盛り過ぎ p得太过、高pと同じ。「p图软件」(写真加工・画像編集アプリ)を利用して盛り過ぎてしまった写真のこと。 例:真是嫩啊,别p太过了吧「本当にピチピチしている... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 九折水瓶 (jiǔ zhé shuǐ píng) 意味:そんなもんか、その程度 就这水平(jiù zhè shuǐ píng)の意味のネット用語。 例:九折水瓶还能当导师啊「その程度でリーダーやれんのか」例:这就是冠军吗,九折... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 鲸鱼式朋友 (jīng yú shì péng yǒu) 意味:たまにしか会わないが心を許せる友達 鲸鱼は「クジラ」のこと。クジラは普段は水中生活をしており、呼吸をするためにときどき海面に出て大量の潮吹きをするため。 例:有一位朋友形容我是“鲸鱼式朋友... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 钱辈 (qián bèi) 意味:お金持ちの人、資産家 例:钱辈请和我交往「お金持ちの人、私と付き合って」例:给我点钱吧,钱辈「私にいくらかお金を下さい、お金持ちのみんな」例:钱辈!请和我一起共度余生「資産家らよ、私と一緒に余生を過ごそう」例:钱... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 迫睡感 (pò shuì gǎn) 意味:異常な眠気 例:一到工位,昏昏欲睡,迫睡感直接溢出「仕事を始めるとうつらうつらする、異常な眠気が湧いてくる」例:迫睡感满满,什么都干不下去学不下去了「異常な眠気が漂う、勉強も何もできない」例:每天一上课就犯... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 主打 (zhǔ dǎ) 意味:①主力の、目玉の ②重視する、重要である、大切である ②は主打~の形となる。 例:主打产品(=主打款)「主力商品」例:主打歌「タイトルチューン、リード曲」例:推荐的主打菜「オススメの目玉料理」例:吃饭主打一个便宜「食... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 水灵灵 (shuǐ ling líng) 意味:若さ溢れる、エネルギッシュな 普通は「みずみずしい」という意味であるが、ネットスラングとして使用する。 例:太吸睛了!真是水灵灵的美貌「非常に目を引く、本当に若さ溢れる美貌」例:睡了三个小时水灵灵的爬... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 黏土滤镜 (nián tǔ lǜ jìng) 意味:粘土フィルター、粘土加工 AIを使った画像加工アプリ「Remini」で「Cray」を選択すると、クレイアニメ「被写体を粘土材料として作成」できるがこれを指す。中華系のアプリでは「抠图改图王」「美图秀... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 粗去丸 (cū qù wán) 意味:遊びに行く 出去玩(chū qù wán)の意味。粗奶丸=出来玩となる。 例:放假,嗨皮,出门粗去丸「休暇、ハッピー、外に遊びに行く」例:喜欢粗去丸噜,爽翻了「遊びに行くのが好き、気分爽快」例:有空一起粗去丸「... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 你在演我 (nǐ zài yǎn wǒ) 意味:演技している?ふりをしている?ふざけてんの? 例:不要太真实了,我怀疑你在演我哦「本当っぽくしないで、演技しているんじゃないの」例:笑丝了,你怎么了,你在演我「笑っちゃう、どうしての、ふざけているの」例... ネット用語・スラング