ネット用語・スラング 不长眼睛 (bù zhǎng yǎn jīng) 意味:①どこに目をつけているんだ ②周りが見えてない、状況が把握できていない 不长眼でも同じ。 例:你不长眼睛啊?我一直在这里「あんたどこに目つけているんだ、私はずっとここにいたよ」例:不踩刹车不看路... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 打擦边球 (dǎ cā biān qiú) 意味:法律の隙間を狙う、違法ギリギリ行為 走擦边も同じ。擦边球は、卓球のエッジボール(球が卓球台の角=ふちに当たる)のこと。エッジに当るとリターンとなるが、卓球台のサイドに当たった場合はアウトとなる。球が卓... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 塘主 (táng zhǔ) 意味:①釣り主 ②みなさん もともと池塘で魚釣りをする人を指すような単語であったが、網でとにかく多くの魚を捕獲するように、「みなさん」と不特定多数の人に呼びかけるときにも使用する。 例:钓鱼这个塘主太热情了「魚釣りをす... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 我润了 (wǒ rùn le) 意味:①その場を離れる、撤収する ②海外に移住する 英語の「run」とピンインが同じため、跑了「行ってしまう」というように使用する。润了润了、润不出去など様々な使い方がされる。また英語の「run」には「脱出する」とい... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 一哭二闹三上吊 (yī kū èr nào sān shàng diào) 意味:駄々をこねる 昔の諺で今は俗語となっている。一に泣き、二に騒ぎ、三に首を吊る。 例:我好想一哭二闹三上吊 「私は本当に駄々をこねたい」例:不要逼我一哭二闹三上吊「私に駄々を... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 直男癌 (zhí nán ái) 意味:①異性愛男性 ②男性優越主義で女性を蔑視する男たち ②は女性差別(男尊女卑)の考えの持ち主。フェミニスト(女权癌=フェミナチ)が、大男子主义「男性優越主義」を批判する言い方。儒教的な「男尊女卑」や「父系制」の... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 各花入各眼 (gè huā rù gè yǎn) 意味:ひとそれぞれ見方が違うものである 见仁见智「同じ物事でも各人によって見方がそれぞれ異なる」、萝卜白菜,各有所爱「十人十色、蓼食う虫も好き好き」などが類義語。 例:各花入各眼,我就觉得很好看「人それ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 双商 (shuāng shāng) 意味:IQとEQ 智商(IQ)「知能指数」と情商(EQ)「心の知能指数」の略語。双商在线はネット用語で「IQとEQがともにとても高い」という意味になる。 例:他是双商很高的人「彼はIQとEQが両方ともとても高い... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 别吧 (bié ba) 意味:やめて、~しないで、ダメだ 别啊、不要、不行などと同じ意味となる。 例:救命啊,别吧,求求了求求了啊「助けて、止めて、お願いだから」例:别吧别吓我「やめてよ、脅かさないで」例:别吧,作业也太多了「やめてくれ、宿題が多... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 过嘴瘾 (guò zuǐ yǐn) 意味:口先だけ、大きなことを言う 过过嘴瘾とも言う。 例:网上有很多人,一开口就是胡说八道,过嘴瘾「ネット上の多くの人は口から出任せを言って口先だけだ」例:他只敢在网络上过过嘴瘾,表达自己想法「彼はネット上だけ大... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 人身攻击 (rén shēn gōng jí) 意味:人身攻撃、人格否定 ネット用語として略して「RS」と表すこともある。相手の主張そのものではなく、性格、経歴、外見などを攻撃すること。 例:拒绝网络暴力,人身攻击哈「ネット暴力や誹謗中傷を拒絶する」... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 无处安放 (wú chǔ ān fàng) 意味:①居安思危(きょあんしき)、万一に備えること ②(気持ちが)休まることのない、落ち着かない ①の意味は、日常から万が一(危難)のことを思い、常に用心を怠らないようにすることが大切であるという戒めのこと... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 尴尬期 (gān gà qī) 意味:①(ペットなどの)ブサイク期 ②思い悩む期間、停滞期、スランプ ③扱いに困る時期、中途半端な期間 尷尬は「厄介な、扱いに困る」の意味がある。 例:六个月我的狗正处在尴尬期,丑的不行「6カ月、私の犬はちょうどブサ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 慎入 (shèn rù) 意味:クリックは自己責任で、閲覧注意 谨慎进入のこと。「(嫌なら)クリックなどして見ないで、サイトに入らないで」という含意がある。 例:以下含剧透,慎入「以下ネタバレ有り、閲覧注意」例:女性私密话题!男人慎入「女性のプラ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 结局be (jié jú be) 意味:バッドエンド be=Bad Ending。be结局、完结be、大结局beも同じ。beを単独で使用することもある。be了は「バッドエンドになる、破局する」の意味。be文学となると「バットエンド文学」となる。he=... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 从一束花开始 (cóng yī shù huā kāi shǐ) 意味:恋愛は儀式感から 恋愛は正式な告白で一束をプレゼントするような儀式感(セレモニー感、特別感)が必要だということ。告白もない曖昧なスタートだと、終わりも曖昧で、いつの間にか関係が終わっ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 脸都不要了 (liǎn dōu bù yào le) 意味:恥も外聞もない、恥を知れ、恥ずかしい 2013年6月にサッカーの国際親善試合が合肥市で行われた。この試合で中国代表は、格下のタイ代表に1-5の屈辱の大敗を喫した。会場に集まっていた中国応援団は... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 丢人丢到家了 (diū rén diū dào jiā le) 意味:恥も外聞も無い、図々しいったらありゃしない 丢人は「恥をかく、面目を失う」の意味。~到家了は「とっても~、たいへん~」で強調を表す。 例:真的是丢人丢到家了,可耻「本当に図々しいったら... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 榴莲男 (liú lián nán) 意味:見た目は悪いが中身のある男性 ドリアンのように外面には手を焼く(厄介)だが、中身は栄養がある男性のこと。 例:没想到他是榴莲「彼が中身のある男だとは思わなかった」例:92年,175/65,本科,榴莲男「9... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 小能手 (xiǎo néng shǒu) 意味:特殊な技能を身につけた人、(ちょっとした)名人・達人 ”能手”とほぼ同じ意味。小达人と同義語。 例:我真是吃鸡腿小能手「私は本当に鶏のもも骨を上手く食べる名人だ」例:让你孩子成为语言小能手的好方法「あ... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 傍大款 (bàng dà kuǎn) 意味:金持ちの愛人になる、富豪に寄り添う 傍は「近寄る、近づく、寄りかかる」の意味。傍傍族は「コネを使って夢を実現する人」の意味。傍大款は「大金持ち、成金」の意味。 例:傍大款的梦想实现了「金持ちの愛人になる夢... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 无语住了 (wú yǔ zhù le) 意味:何も言うことがない、言葉がでない、呆れ果てる 无语了、无话可说と類義語。 例:老天爷,真是纯纯的无语住了「なんてこった、本当に純粋に言葉がでない」例:就离谱,真的无语住了「とんでもない、本当にあきれちゃう... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 加戏 (jiā xì) 意味:①アドリブを加える ②自意識過剰、思い込みが激しい 単語の直訳は「出演(演技)を加える」。単語のイメージとしては、「出演者の演技のシーンを増やす→出演者が自己の演技を加える」、给自己を前に置き「勝手な振る舞いをする→... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 双向奔赴 (shuāng xiàng bēn fù) 意味:運命共同体、双方が寄り添い運命を共にする 台湾のドラマ「想見你」(邦題:時をかける愛)で引用された言い回しがネット流行語となった。愛し合う双方が努力して歩み寄ることを表現する。 例:我跟老婆... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 罢辽 (bà liáo) 意味:するだけだ、にすぎない 罢了と同じ意味のスラング。 例:求而不得是人生常态罢辽「求めたからとて得られるものではない人生とは常にそういうものだ」例:可遇不可求罢辽「出会うべくして出会ったまでだ」例:对她的爱也不过如此... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 秒怂 (miǎo sǒng) 意味:すぐに負けを認めて弱気になる 认怂の意味のネット用語ですぐに態度が変わり負けを認めること。 例:老婆奴,在外很硬气,回家就秒怂「妻の奴隷、外では気丈があるが、家に帰るとすぐに弱気になる」例:我老公旁边吐槽,大吼... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 手机控 (shǒu jī kòng) 意味:スマホ依存症、ノモフォビア 手机瘾、手机综合征、低头族が同義語。 例:很多孩子成为了手机控「多くの子どもがスマホ依存症になっている」例:立flag!不做手机控「目標を立てる、スマホ依存症にならない」例:不... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 上岸 (shàng àn) 意味:①上陸する、陸揚げする ②成功する、上手くいく、合格する 一般的には①の意味になり、②はネット用語。苦海(内卷=厳しい競争社会)からやっと逃れて岸に辿り着く(競争社会を勝ち抜く)という意味合いで使われる。考公上岸... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 简直了 (jiǎn zhí le) 意味:スゴイね、素晴らしい、まるっきりダメ、どうしたことか 简直は「まるで、まったく、そっくり、まるっきり、ほとんど」の意味。「简直了」となるとネット用語として、程度を強調したいとき、感情表現など、それぞれの文脈... ネット用語・スラング
ネット用語・スラング 小仙女 (xiǎo xiān nǚ) 意味:美しく可愛い女性 ネット用語で顔、容姿が優れている女性・女の子の愛称として使われる。仙气飘飘「荘厳な雰囲気で満ちている」のような美しさがある。 例:这是什么小仙女啊,美鼠了「なんと美人な女性なんだ、美しす... ネット用語・スラング